Ces arrestations et détentions sont souvent arbitraires.
逮捕和拘留经常是任意行为。
Ces arrestations et détentions sont souvent arbitraires.
逮捕和拘留经常是任意行为。
Ceci donne la perception de la confusion des pouvoirs et de l’arbitraire.
这样会造成将权力和专制相混淆的感觉。
Il s'ensuit que sa privation de liberté est arbitraire.
因此,对他剥夺自由具有任意性质。
La source affirme que la détention d'Abdolfattah Soltani est arbitraire.
来人指称,对Abdolfattah Soltani先生的拘留是任意的。
Il a le plus large usage de l'arbitraire et le maximum de souplesse.
◎它具有最广泛的用途和最大的随意性、灵活性。
Toute autre mesure reviendrait à accepter les décisions parfois arbitraires des puissants.
任何其他标准都将是听从强国的摆布。
Cela s'est fait de façon essentiellement arbitraire, au mépris du droit.
驱逐是在无视法治的情况下、以近乎随意的方式进行的。
Le Groupe de travail conclut donc que cette privation de liberté est arbitraire.
因此,工作组的结论是,剥夺他的自由是任意的。
La source considère que la détention de M. Chaabane est arbitraire et illégale.
来方认为,对Chaabane先生的拘留是任意和非法的。
Il semble que le sujet ait été choisi de façon plutôt arbitraire.
看来,事情的选择颇具随意性。
D'une manière générale, le système de permis fonctionne de façon totalement arbitraire.
总而言之,这个制度的运作总是变化无常的。
Le nombre d'arrestations et détentions arbitraires concernant les mineurs est toujours aussi élevé.
另有大量对未成年人任意逮捕和拘留的事件。
La jouissance de ces droits est soumise à l'arbitraire de certaines grandes puissances.
能否行使这些权利取决于某些大国的一时兴致。
Exécutions sommaires et détention arbitraire sont toujours des éléments caractéristiques du conflit afghan.
即决处决和随意拘禁仍然是阿富汗冲突的一个特征。
Autoriser les États à suspendre certains droits n'équivaut pas à permettre l'arbitraire.
准许国家中止行使某些权利并不等于允许任意采取行动。
Résumant sa position, la source souligne que la détention de M. Masih est arbitraire.
在总结其立场时说,报案人指出,对Masih先生的拘留具有任意性质。
Dans plusieurs de ces cas, il a estimé que la privation de liberté était arbitraire.
工作组认为其中几个案件,剥夺自由是任意性的。
Cette simplicité a un prix, à savoir un certain arbitraire et le gommage des détails.
简单扼要的代价是某种程度的随意性,并掩盖了细节。
Il mentionnait également des accusations de détention arbitraire et prolongée dans les centres de détention.
有人出关于在拘留中心长期任意关押囚徒的指控。
Rien ne permet de penser que les procédures d'appel aient été entachées d'arbitraire.
其中并没有暗示任意性问题出现于上诉程序过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。