Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.
政府公开否认此有任何关系。
Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.
政府公开否认此有任何关系。
Il nie avoir eu toute implication dans l'explosion.
他否认爆炸事件有任何关联或知情。
Cette question a des implications pour les enseignements tirés.
这问题影响到所吸取的经。
Dans ces conditions, le tableau 1 a d'importantes implications.
鉴于以上说明,表1具有重要意义。
Elles ont toutefois des implications indéniables dans des domaines prioritaires.
然而,这些层面已经影响到各种优先处理的重要问题。
Nous avons besoin de plus d'implication et de dévouement.
我们必须更加专心致志和全心投入。
C'est une phase essentielle, qui nécessite l'implication de tous.
这是极其重要的步,需要所有人的。
Les points de vue divergent quant aux implications des défenses antimissiles.
在导弹防御系统将产生何种影响问题上,人们有完全不同的看法。
Rien ne se fera sans l'implication de la société civile.
没有民间团体的我们将事无成。
Elle condamne sans réserve leur implication dans des actes de terrorisme.
他毫不保留地谴责雇佣军怖主义活动的行径。
L'ONU a établi l'implication des rebelles dans les meurtres.
联合国证实,反叛分子了杀害行动。
Mais il a besoin de l'implication de la communauté internationale.
为此目的,他需要有国际社会的。
La procédure de révision accélérée a-t-elle des implications sur la ratification par les Etats membres ?
快速修订程序是否涉及了其成员国的批准程序?
Ces évènements positifs auront des implications bien au-delà de la péninsule coréenne.
这些积极的事态发展的意义要远远超出朝鲜半岛。
Le FNL a publiquement et formellement démenti toute implication dans cet événement.
民族解放力量正式公开否认此事。
Il y a de vastes implications pour la sécurité de la région.
对整个区域有着普遍的安全影响。
Le Secrétaire général entend réfléchir soigneusement aux implications des résultats d'aujourd'hui.
秘书长打算认真思考今天的结果所具有的影响。
Elle comporte des implications à la fois financières et techniques, entre autres.
这挑战同其他各项挑战样,涉及财政和技术问题。
On ne rétablit pas une paix durable sans l'implication des femmes.
没有妇女的便不可能恢复长久和平。
Elle encourage une implication plus étroite des Nations Unies en cette matière.
它鼓励联合国更密切地介入这个领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。