Sa voix exprimait un détachement ineffable.
她的声音显得难以理解的冷淡.
Sa voix exprimait un détachement ineffable.
她的声音显得难以理解的冷淡.
Écoutez la réalité ineffable du balbutiement d'un enfant : quand il appelle ses parents pour la première fois, il bâtit les piliers de son premier temple d'amour.
听一听一位婴儿牙牙学语法形容的现实:他第一次称呼其父母的时候,就确立了他第一座爱的圣殿的支柱。
Si les ténèbres de l'exploitation esclavagiste ont triomphé durant de longs siècles, les atrocités ineffables de cette aberration de l'histoire avilissent ceux qui les ont pratiquées et déshumanisent ceux qui les ont subies.
奴隶贸易阴云笼罩长达数世纪之,这一历史歧途上难以言状的暴行使其凶手堕落,并剥夺了受害者的人性。
Nous souhaitons donc réaffirmer que nous considérons la tolérance comme la plus grande richesse de l'humanité, la véritable essence de notre nature humaine, et la faculté qui nous permet de reconnaître la valeur des caractéristiques particulières et la nature ineffable de toutes les cultures.
因此,我们重申,我们十分珍视容忍,将它看作是人类最大的财富,是我们人类本性的核心,看成是一种品德,这种品德使我们能够认识到一切文化都有其特点和用言语难以表达清楚的特性的那种价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。