Vous avez agi avec une légèreté inconcevable.
您的举止轻率得令人难以相信。
Vous avez agi avec une légèreté inconcevable.
您的举止轻率得令人难以相信。
Ces événements ont causé des souffrances et des pertes d'échelle inconcevable.
它造成了难以想象的痛苦和损失,是没有任何道理的。
Il y a un an, le degré d'optimisme prudent ressenti aujourd'hui aurait été inconcevable.
人们今天谨慎乐观的感,在一年前是无法想象的。
Des progrès d'une telle ampleur auraient été inconcevables il y a quelques années.
这种进步几年前是无法想象的。
Tout recours aux armes nucléaires est inconcevable.
核武器的任何使用都是思议的。
Cette histoire est inconcevable.
这件事是思议的。
Une paix solide dans cette région est inconcevable sans justice.
没有公正,要得到本地区巩固的和平是思议的。
Ainsi, les discriminations salariales sont inconcevables dans le cadre de la fonction publique.
因此,在公共部门的范围内,工资问题上的歧视是思议的。
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
这种人类遭苦难的亵渎神圣的境况是令人难以相信的,其痛苦是难以忍的。
Il est inconcevable que quiconque s'y oppose et menace ceux qui y travaillent.
实在难以想象的是,有人会反对这样做并威胁参与这项工作的人的安全。
Il n'est pas inconcevable que l'on assiste à l'éclatement de l'Iraq.
伊拉克的分裂是想象的。
Il est inconcevable que plus de 700 000 Palestiniens soient assiégés depuis si longtemps.
将70多万巴勒斯坦人围禁了这么长时间是很难想象的。
Pour nombre d'entre nous, la torture est un cauchemar, une pratique de l'ombre, sinistre et inconcevable.
“对我们许多人来说,酷刑犹如恶梦,险恶但无法想象。
Pour ce qui est des publications, il est inconcevable que l'Organisation n'en connaisse pas le coût total.
关于出版物,本组织知道总成本有多少,实在思议。
Si les membres du Conseil n'interviennent pas décisivement pour mettre fin à cette situation, les conséquences risquent d'être inconcevables.
如果安理会成员果断采取行动来制止这一局面,那么其结果将是无法想象的。
Les cas de pauvreté extrême et les catastrophes humanitaires sont inconcevables en ce début de XXIe siècle.
极端贫穷和人道主义灾难的境况,是21世纪开始时难以想象的。
L'inaction serait inconcevable et injustifiable.
采取行动是想象也是毫无道理的。
Il y a quelques années, la notion de rapprochement entre la Grèce et la Turquie était inconcevable.
几年前,希腊与土耳其和解是思议的事。
Il est inconcevable aujourd'hui de mettre en œuvre les quelque 300 résolutions qui sont adoptées chaque année.
目前,执行每年通过的将近300项决议是想象的。
Deuxièmement, une réforme du Conseil de sécurité est inconcevable si elle n'englobe pas le droit de veto.
第二,如果同时处理改革表决权问题,安全理事会的改革也是无法设想的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。