Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让人无法忍受的喧。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让人无法忍受的喧。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
这块沼泽散发出一股难闻的气味。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有幽默的地方,生活无法忍受。
Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.
在某些地方,人力和财力上的代价十分惨重。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员的评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他的急躁有时候让人受不了。
Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.
对于这种不可忍受的不明确情况,时间已拖得太久了。
Il ne faut pas trop en vouloir à ceux qui, plus fragiles, choisissent de "mauvais" moyens pour supporter l'insupportable.
我不应该太恨那些人,他脆弱,而且他只是选择了错误的方式来承受那些不能承受之事。
Cette situation est insupportable et il faut y remédier.
这种局面是不可持续的,必须予以纠正。
Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.
在尚未拆除的营地,情况依然不堪。
J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
我已经看到这些令人无法承受的痛苦场景。
Mes élèves sont insupportables.
我的学生厌。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前的局面是绝对维持不下去的,人性角度上讲是不可忍受的,在道义上也是不可接受的。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但是,在工作人员方面的压力是无以为续的。
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
我依然为我失去的一切感受着无法忍受的痛苦。
Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.
无法忍受的外债负担使南方国家情况恶化。
Il est d'une exigence insupportable.
他苛求得令人难以忍受。
Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.
但对案文的提案国来说,提及巴勒斯坦人的这些义务是不能容忍的。
Elle blesse de manière insupportable une « République soeur » dont nous partageons les valeurs fondamentales.
它令人难以忍受的方式而伤害了一个与我享有根本价值的兄弟共和国。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
这是他在令人难以忍受的条件下生活在帐蓬中的第9年。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。