Nous avons coopéré et nous continuons à coopérer.
我们已经在并将继续合作。
coopérer à: collaborer, contribuer, participer
aider à, collaborer à, concourir à, contribuer à, prendre part à, collaborer, conspirer, participer, s'associer, aider, concourir, contribuer,Nous avons coopéré et nous continuons à coopérer.
我们已经在并将继续合作。
La situation peut encore être améliorée si les départements auteurs coopèrent.
如果能得到其他部门的理解和支持,进一步的改善也是有可能的。
Le CCT peut envisager la possibilité de coopérer avec le Centre.
恐委员会不妨审查与该中心合作的可能性。
Son engagement à coopérer avec des partenaires partageant les mêmes objectifs.
承诺与同的伙伴进行合作。
Elle pourra alors créer les organes qui coopéreront avec la Cour.
这将使泰国可以批准该《规约》,并设立将与国际刑事法院进行合作的机构。
Pour ce faire, il faudra que toutes les parties concernées coopèrent.
实现这一点需要所有有关当事方的合作。
Il faut espérer que tous les États coopéreront avec la Cour.
希望所有国家都与法院合作。
Il serait bon d'inciter les deux missions à coopérer en la matière.
应鼓励两个特团在这方面开展合作。
Je souhaite, tout d'abord, donner l'assurance que ma délégation coopérera pleinement.
首先,我要保证我国代表团将予以充分支持。
Nous attendons aussi avec intérêt de coopérer avec le Secrétaire général Ban Ki-moon.
我们还期待着与潘基文秘书长合作。
Les Forces nouvelles avaient annoncé qu'elles ne coopéreraient plus avec les FANCI.
新军宣布,他们将停止与科特迪瓦国民军的一切合作。
J'annonce aujourd'hui que le Gouvernement soudanais ne coopère pas avec la Cour.
我今天要报告说,苏丹政府没有与国际刑事法院合作。
En outre, l'obligation de coopérer n'est pas limitée aux violations graves.
此外,合作的务也不只限于严重违约情况。
D'autres États ont également coopéré en vue de l'exécution de ses décisions.
其他国家在执行法院裁决方面给予了额外的合作。
L'OIAC est une organisation internationale indépendante qui coopère avec l'Organisation des Nations Unies.
禁止化学武器组织是一个独立的国际组织,它与联合国合作。
Il est fortement souhaitable que les donateurs et les gouvernements coopèrent pour élaborer ces normes.
捐助者最好能与各国政府进行协调,设计出这方面的准。
L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.
适用任何合作程序都不应损害合作人员的权利。
Il est de ce fait indispensable que toutes les parties concernées coopèrent entre elles.
要做到这一点,所有利益攸关方就必须开展合作。
Neuf autres ont indiqué qu'ils ne coopéraient pas pour le moment avec le SELA.
另外有9个组织指出,他们当时没有与拉美经济体系开展联合活动。
C'est un parti discipliné qui coopère avec l'État et mène des activités sociales.
真主党的特点为有纪律、与国家合作和开展社会工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。