LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.
公路运输由种样企业保证。
LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.
公路运输由种样企业保证。
Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.
这本书包含了例子说明。
En ce qui concerne l'amour dans la fin, sont multiples, je ne sais pas.
关于爱情结束,很,我不知道。
Il a manqué au rendez-vous de multiples raisons.
他因各种各样原因失约了。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有色双面轮转商标印刷机台。
Les raisons expliquant les crises sont multiples.
这些危机起因种样。
Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .
历经过意外,他们终于结婚了。
Mais il est aussi multiple dans ses origines.
这一遗产渊源也是各式各样。
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
这是颁发给每一个在瑞士落户口新生婴儿或一个未成年儿童被收养补助金.
Nous pensons que les causes des conflits sont multiples.
我们认为,冲突起因是方面。
Testard F, Polarité, Points Multiples et Gémotrie de Certains Processus Gaussiens. Thése, Orsay,1987.
杨新建.非退化扩散过程极性与相交性.已投学年刊(待发).
Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.
伴同不同脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 不同国籍, 不同信仰人们.
Les avantages qu'elles peuvent présenter sont en effet souvent multiples.
政策和行动有重效益。
Le conflit a entravé de multiple façon l'accès aux services sanitaires.
保健服务人道主义援助准入在方面受到冲突影响。
Nos préoccupations ainsi sont multiples et pressantes et le temps est compté.
我们所关切问题众而迫切,但时间紧迫。
Les raisons pour lesquelles le nombre des retours est faible sont évidemment multiples.
当然,回返人很少有种原因。
Des incidents perturbateurs peuvent avoir des effets catastrophiques et leurs sources sont multiples.
干扰性事件能够带来灾难性后果,而其来源是方面。
Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
错误规定,治疗失败,药物间相互作用,事故原因和责任是方面。
Or les implications d'un partenariat associant des acteurs nombreux et divers sont multiples.
更大和更样伙伴关系影响很。
En effet, la Méditerranée fait face à des défis sécuritaires aussi multiples que diversifiés.
地中海面临安全挑战不仅很而且形式样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。