Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.
这种酒的价格是普通酒的.
Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.
这种酒的价格是普通酒的.
Le défi auquel fait face la communauté internationale est triple.
摆在国际社会面前的挑战有个。
Yuexiu District, Guangzhou triple Bicycle Co., Ltd est une joint-stock entreprise, fondée en 1993.
广州市越秀区联自行车有限公司是股份制业建于1993年。
Le véritable déficit va sans doute être le triple de ce montant.
实际的短缺数额可能是这一数额的。
La logique du ciblage des femmes dans le cadre du microfinancement est triple.
小额融资框架以妇女为对象有重理由。
Neuf est le triple de trois.
九是的。
Cette triple approche conserve sa raison d'être.
采取这样头并进的方针理由非常充分。
Pour résumer, je voudrais lancer un triple appel.
总之,我要发出一个包括方面内容的呼吁。
Son gouvernement avait sur ce problème une triple approche.
他的政府对这一问题采取的方法可分为部分。
On ne saurait trop insister sur leur triple rôle capital.
它们在方面的关键作用再怎么强调也不为过。
Pour atteindre ce triple objectif, plusieurs éléments nous semblent essentiels.
为实现这一重目标,我们认为一些因素是重要的。
Réseau « concertina » triple pour la défense du périmètre.
利用重蛇腹形铁丝网建立环形防御。
Forte de son expérience, la Présidente a proposé une triple démarche.
她根据自己的经验建议采用一个管齐下的做法。
Atteindre ce triple objectif est donc pour nous une priorité absolue.
实现这项任务是我国的一个绝对优先目标。
Il y est parvenu par un triple système de protection sociale.
这一成果的取得借助了一套方面兼顾的社会保护体系。
Ces indices doivent être photographiés et placés dans un emballage triple couche.
这些东西应在照相后放置一个层包装的证物盛放系统之内。
L'adoption de la résolution 1325 (2000) a traduit une réalité triple.
安全理事会通过1325(2000)号决议,体现了个现实。
La présente séance de synthèse représente pour le Mali une triple échéance.
本次总结会议对马里来说有层意义。
Conformément à la résolution susmentionnée, l'UNICEF a engagé une triple démarche.
根据该决议,儿童基金会已采取管齐下方法。
Les accords d'accès présentent une triple menace pour les collectivités locales.
准入协定对当地社区构成重威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。