Ils ont menacé de la mutiler et de la tuer.
这些官员威胁说要肢解她杀死她。
Ils ont menacé de la mutiler et de la tuer.
这些官员威胁说要肢解她杀死她。
Trop de personnes ont été tuées, trop ont été mutilées.
太多的人被打死,太多的人被打伤。
La Reine mère n’a pas le choix, elle doit mutiler la reine Lily.
王后别无选择,必须做出伤害利莉之举。
Il est peu probable qu'une femme instruite mutile sa fille.
受过教育的妇女就不可能切割女儿的殖器官。
Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.
这些地雷和炸弹有时被开发工作人员、牧民和过路人意外触发,造成终。
La plupart des femmes violées sont mutilées physiquement.
多数被强奸妇女受到身体害。
Les terroristes tuent, mutilent, terrifient et menacent sans vergogne.
恐怖主义分子毫无顾忌地杀人、伤害、制造恐怖和威胁。
Ils tuent ou mutilent plusieurs milliers de personnes chaque année.
它们每年使数千人致死或致。
Ces dispositifs peuvent encore blesser et mutiler des civils innocents.
这些装置继续炸死、炸伤或致数以千计的无辜公民。
Les mines tuent et mutilent; elles causent d'indicibles souffrances.
地雷杀人和让人致;带来无穷无尽的痛苦。
Ils ont vu leurs êtres chers se faire tuer et mutiler.
他们看到至爱亲朋被杀害或致。
Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.
当发种姓之间的暴力时,妇女遭到强奸、断肢体和谋害。
Ces mines continuent de tuer, de blesser et de mutiler des civils.
这些地雷继续夺去平民的命并造成他们的伤。
Mais les mines antipersonnel continuent encore aujourd'hui à tuer et mutiler des civils.
但是仍然有无辜百姓因杀伤人员地雷而致致死。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤人员,破坏可耕地使用。
Ces engins continuent de tuer et de mutiler des civils et des animaux.
这些地雷仍然造成平民和动物死亡和伤。
Elles mutilent et tuent les populations civiles et continuent de causer des ravages.
这种地雷使得平民致或致死,目前仍在造成祸害。
Ils ont été élevés dans la brousse et entraînés à mutiler et à tuer.
他们在丛林中长大,被训练着去伤人杀人。
Un nombre encore plus important de personnes resteront mutilées ou physiquement marquées à vie.
还有许多人被炸,留下了可怕的伤疤。
Elles sont mutilées par des mines ou d'autres armes et subissent des traumatismes émotionnels.
妇女可以是难民、移民、在国内流离失所者;妇女由于地雷和其他军火而成为人士,心理饱受创伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。