Tous les milieux ont bien accueilli sa nomination.
她的任命也得到各界的欢迎。
Tous les milieux ont bien accueilli sa nomination.
她的任命也得到各界的欢迎。
Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.
秘书处已向这两位的联席主席通报了其获情况。
Nous saluons également la nomination d'un Premier Ministre.
我们还欢迎任命一位总理。
Les consultations se poursuivent concernant la nomination du Président.
有关提名达尔富尔-达尔富尔对话和协商主席的磋商仍在进行之中。
Le Conseil a approuvé cette nomination le même jour.
27日,秘书长通知安理会,他打算提名布利克斯先生,理事会于日稍后核准了这一提名。
J'aimerais savoir à quel moment pourrait survenir cette nomination.
如蒙在将要作此项任命时予以通报,我们将不胜感激。
Les présidents des organes subsidiaires sont informés de ces nominations.
这些任命将通知各附属机构主席。
Nous comptons sur la nomination rapide d'un tel envoyé spécial.
我们期待着早日任命该特使。
Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination?
我是否可认为大会注意到这一任命?
Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ces nominations?
我是否可以认为大会注意到这些任命?
Puis-je considérer que l'Assemblée prend acte de cette nomination?
我是否可以认为大会注意到该项任命?
Je me réjouis, comme vous, de la nomination de l'Ambassadeur Amneus.
我还感到高兴的是,阿姆内乌斯大使已获任命。
Des considérations politiques entraient souvent en jeu dans la nomination des magistrats.
新的司法官员的任命程序往往被政治考虑所主宰。
Nous croyons que l'ampleur et l'importance du problème justifient cette nomination.
我们认为,该问题的规模和要性需要这种任命。
En cas de vacance, le Sénat devra procéder à une nouvelle nomination.
席位出现空缺,参议院必须聘任一位新成员。
Une garantie que l'égalité des sexes sera respectée dans les nominations.
保证在工作任命中遵循两性平等原则。
Il faut désormais prendre en considération la répartition par sexe lors des nominations.
政府现时委任有关委员会的成员时,必须考虑成员性别的比例。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite confirmer la nomination de ces personnes?
我是否可以认为大会认可这些人士的任命?
Nous sommes impatients de voir cette nomination faciliter l'action humanitaire en Somalie.
我们期待这一任命将为索马里的人道主义工作提供便利。
Il s'est félicité de la nomination du Directeur du Programme relatif aux PMA.
他对任命最不发达国家司司长表示欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。