Le Groupe rassemble les organismes opérationnels s'occupant du développement.
该集团将从事发展领域工的各执机构聚集一起。
Le Groupe rassemble les organismes opérationnels s'occupant du développement.
该集团将从事发展领域工的各执机构聚集一起。
Les écarts variaient entre 97 et 510 % selon les organismes.
各机构之间的数据差异97%和510%之间。
Est-il exigé de ces organismes de signaler des transactions suspectes ?
是否还要求这些机构报告可疑交易?
Certaines initiatives menées par de grands organismes nationaux sont présentées ci-dessous.
下文详细介绍主要区域组织领导的一些主。
Au niveau national, des recherches sont entreprises par divers organismes universitaires.
国家一级,各类学术机构正开展各种研究。
Ce protocole a créé un Organisme consultatif national pour l'enseignement (NOONA).
通过这项议定书设立了一个全国性的教育问题协商机构(NOONA)。
L'Instance reçoit régulièrement des rapports émanant des organismes des Nations Unies.
论坛目前定期收到联合国各机构送来的报告。
Ces descriptifs découlent du PNUAD mais sont généralement élaborés séparément par chaque organisme.
这些文件虽不同程度上源自联发援框架,但通常都是由各机构单独编写。
Appuyer l'action menée par les organismes humanitaires et de secours au Darfour.
支持人道主机构和救济机构达尔富尔所的努力。
Des services de garderie ont été créés dans les organismes publics et privés.
公共和私营办公室中都建立了日间看护设施。
Presque tous les bureaux statistiques nationaux collaboraient avec un ou plusieurs organismes publics.
几乎所有国家统计局都与一个或多个政府机构合。
Elle interroge notamment des responsables syriens et libanais appartenant à différents organismes et institutions.
这包括对叙利亚和黎巴嫩一些不同组织和机构的官员进的约谈。
La transparence aux niveaux institutionnel et individuel préoccupe beaucoup les organismes des Nations Unies.
对机构和个人实问责,是联合国系统各实体所关切主要问题。
Pour ses activités de recherche, la CNUCED collabore avec d'autres organismes et organisations.
贸发会议研究活中与其他组织和机构进合。
La mission a également eu des entretiens avec les organismes humanitaires des Nations Unies.
特派团还与联合国人道主机构举了会谈。
Ce manuel pourrait servir aux autres organismes des Nations Unies menant des activités humanitaires.
这份手册可以为参加人道主活的联合国其他机构的参考。
Les pratiques suivies par les organismes internationaux et bilatéraux d'aide soulèvent également divers problèmes.
国际援助机构和双边援助机构的做法也产生问题。
Une priorité essentielle est d'atteindre d'autres organismes internationaux et bureaux nationaux de statistique.
推进SDMX系统的重点优先是向其他国际和国家统计机构进推广。
Veuillez décrire les mesures qui ont été prises afin de renforcer cet organisme.
请说明为加强国家机制采取了哪些措施。
Cela pouvait dissuader les grands organismes de s'intéresser à l'idée de services communs.
这会削弱大机构参加该进程的积极性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。