Comme je l'a dit, nous sommes un organisme opérationnel.
正如我提及的那样,我们是一个业构。
Comme je l'a dit, nous sommes un organisme opérationnel.
正如我提及的那样,我们是一个业构。
Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.
委员会将与其他联合国构密切合作。
Des rapports périodiques d'activité ont été remis aux organismes donateurs.
为了让捐助组了解进展情况,已向它们提出定期情况报告。
D'autres expériences décrites concernaient des organismes des Nations Unies.
也谈到了一些与联合国构有关的事情。
L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.
电监局迅速成为技术上胜任的监管者。
Dix mille autres unités ont été distribuées par d'autres organismes humanitaires.
其他人道主义行动者也分发了10 000套建房材料。
Le Comité considère que SCCIP est un organisme relevant de l'État iraquien.
小组认定,SCCIP是伊拉克的一个国家构。
Les informations techniques reçues des organismes compétents des Nations Unies sont résumées ci-après.
从联合国各有关构收到的实质性资料简述如下。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好的渠道和经纪人经营证券。
Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?
安理会应在何以及以何种方式将有关责任转交给其它构?
Le Ministère de l'industrie est l'organisme national de contrôle des produits chimiques.
在化学品方面,工业部是国家的监测权力构。
Il s'agit d'un organisme reconnu dans les diverses instances parlementaires régionales et internationales.
该构在各种区域和国际议会论坛上是一个有名的构。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对水生物也具有很大的毒性,其中最敏感的一组为脊椎动物。
Ces rapports sont communiqués aux organismes partenaires et affichés en ligne, avec d'autres documents.
这些报告将连同其他文件散发给伙伴构并张贴在网上。
Ces chantiers concernent directement l'ONUDI en tant qu'organisme d'exécution des projets du FEM.
这些措施都与作为环境基金项目执行构的工发组直接有关。
Il pourrait s'agir d'organismes nationaux ayant démontré leur aptitude à utiliser des données satellitaires.
这些联络处可以是已证明具有卫星数据使用能力的国家构。
Elle encourage l'utilisation des TIC dans des secteurs clefs en appuyant les principaux organismes nationaux.
它正在通过支助关键的国家构来促进信息和通信技术在关键部门的应用。
Ces documents attestent la crédibilité de l'importateur et peuvent être contrôlés par les organismes compétents.
这些文件确认进口商的信誉,进口品受各有关构的管制。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些实体为这些利益攸关者提供培训和能力建设。
Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.
在长期接触后,十氯酮很容易被吸入体内,并在体内蓄积。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。