Les marchandises peuvent être parfois acheminées, parfois non.
货物有时可以运入、有时不准。
Les marchandises peuvent être parfois acheminées, parfois non.
货物有时可以运入、有时不准。
Parfois ils leur appartenaient, parfois ils étaient loués.
有的集装箱索赔人拥有的,有的则租用的。
L'enlèvement répond cependant parfois à une volonté de représailles.
然而有时诱拐一种进行报复的方法。
Parfois cette menace est mise à exécution, parfois elle ne l'est pas.
这种威胁有时兑现,有时并不执行。
Le capital a parfois afflué, parfois, il a fui, créant une grande instabilité.
资本虽然已经流入,但有时会突然消失,引起极端不稳定。
Tout comportement a des conséquences parfois favorables, parfois négatives -pouvant mener à la destruction.
他们行为的结果有时有益,有时有害——有害时可能导致毁灭。
Les périodes de détention ont parfois été prolongées pour des périodes parfois illimitées.
有时,拘留期限被延长或甚期的。
Il arrive encore parfois que l'application actuelle du droit coutumier reflète la même connotation.
目前,在习惯法的应用过程中有时仍会体现出这同一含义。
Parfois même, le salaire est quasi inexistant.
有时她们的工资几乎等于零。
Parfois, il faut faire des choix difficiles.
人们有的时候必须作出一些艰难选择。
Le processus a parfois été appelé balkanisation.
这一进程有时候被人称为巴干化。
Cela est parfois qualifié de compétence universelle permissive.
这项规则有时被称为随意的普遍管辖权。
Parfois, les débats étaient fragmentés et se recoupaient.
有时辩论变得散乱和重叠。
Le Gouvernement israélien actuel les rejette parfois complètement.
有时,现任以色列政府完全拒绝这些原则。
Ce sont parfois eux qui administrent le centre.
有时,中心由他们管理的。
Les tribunaux nationaux appliquent parfois des préceptes inconstitutionnels.
国家法院有时会使用违宪戒律。
La démarche de celui-ci laisse parfois à désirer.
政府的政策有时并不妥当。
Certains organismes réussissent quelquefois, et parfois ils échouent.
有时候机构能够成功,有时却法成功。
Parfois, ces attaques sont lancées de zones civiles.
这些袭击有时从平民区内发起的。
Nous oublions parfois à quelle vitesse le monde change.
我们有时忘记了我们的世界演变速度有多快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。