Il peut même parfois accentuer les clivages.
实际,对话有时会彰显差异。
Il peut même parfois accentuer les clivages.
实际,对话有时会彰显差异。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为庭暴力受害。
L'absence de dialogue suscite des malentendus et favorise même parfois la violence.
对话失缺容易造成误解,有时甚至为暴力开辟空间。
Le Département s'efforce aussi parfois de ramener les délais à quatre semaines.
大会部有时也尽力把处理时间缩短为4个星期。
Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.
我们有时同盟军朋友们意见相左。
Les périodes de détention ont parfois été prolongées pour des périodes parfois illimitées.
有时,拘留期限被延长或甚至是无期。
Il y a eu aussi parfois des problèmes au niveau de l'application des politiques.
某些政策执行也有问题。
Celui-ci servait parfois de règle d'interprétation juridique et parfois de technique de règlement des conflits.
有时,这项准则作为解释程序起到作用,有时又是一种解决冲突技巧。
Toutefois, les principaux problèmes que connaissent les pays en développement persistent et s'aggravent même parfois.
但发展中面对主要问题依然存在,在一些情况下还进一步恶化了。
Pour vivre mieux, il faut parfois exploiter.
为了生活得更好,有时必须剥削。
Pour vivre mieux, il faut parfois voler.
为了生活得更好,有时必须抢劫。
Pour vivre mieux, il faut parfois piller.
为了生活得更好,有时必须偷盗。
Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.
有时训练员本身也是未成年。
Il nous faut parfois réfléchir un peu.
有时,我们不得不稍稍反思一下。
Leur situation financière et économique est parfois désespérée.
她们财务和经济情况可能非常窘迫。
Certains organismes réussissent quelquefois, et parfois ils échouent.
有时机构能够成功,有时却无法成功。
Parfois, ces attaques sont lancées de zones civiles.
这些袭击有时是从平民区内发起。
Le rôle de la justice internationale est parfois inévitable.
际司法角色不可或缺。
Certains ménages choisissent parfois des formules individuelles plus onéreuses.
有些住户可能选用比较昂贵个别用品。
Ils subissent parfois une lixiviation dans un environnement acide.
它们有时在酸性环境下遭受渗滤。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。