On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以说无可限量!
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以说无可限量!
Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.
然而,他在全世界成功。
Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.
三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面成就。
Le rythme des changements dans le domaine de biosciences est phénoménal.
生物科学发展速度。
La croissance phénoménale de cette activité mérite d'être étudiée de près.
对一犯罪行当显著增长须予以认真审查。
Les États membres de l'Agence et son secrétariat accomplissent un travail phénoménal.
原子能机构成员国及其秘书处正在从事真正艰巨工作。
En ce début de XXIe siècle, le monde se transforme à un rythme phénoménal.
在21世纪初,世界以飞快速度变化。
Il s'agit de problèmes phénoménaux qui ne sont pas prêts de disparaître.
严重现象存在已历时很久。
L'expansion mondiale de la téléphonie mobile et du nombre de ses abonnés a été phénoménale ces dernières années.
行动电话网络在全世界扩展以及行动电话用户数增长近年来十分。
Nous connaissons tous les statistiques qui se rapportent aux conflits armés et leur nombre est phénoménal.
我们大家都知道,介入武装冲突者统计数字,数很庞大。
La situation est d'autant plus difficile que nos ressources linguistiques limitées doivent satisfaire à des exigences phénoménales.
我们有限语言资源所面临非同寻常需求,使得情况更为严重。
Je voudrais aussi faire part de notre expérience nationale de gestion d'une catastrophe naturelle d'une ampleur phénoménale.
我还要介绍我国在应对大规模自然灾害方面经验。
Nul ne peut nier que ces 10 années ont été marquées par l'accélération phénoménale du processus de mondialisation.
不可争辩,在他10年任期内,世界以速度加快全球化进程。
Le site Web de l'Organisation a continué de s'étoffer à une allure phénoménale au cours de l'année écoulée.
去年联合国网址继续以速度增长。
Le développement phénoménal des technologies de l'information et de la communication crée de nouvelles possibilités mais aussi de nouveaux défis.
信息和通讯技术发展现象更进一步强调机遇和挑战。
L'ampleur phénoménale des ravages et des souffrances humaines nous pousse à nous interroger sur les limites des capacités de l'humanité.
它造成毁灭和类痛苦严重程度使质疑间苦海否有边。
L'horreur phénoménale du 11 septembre nous a offert cette clarté, tout comme elle a concentré les esprits et catalysé les rapports.
11日严重恐怖行为使我们清醒了一,它使我们注意共同问题,并促进了相互间关系。
Les résultats enregistrés par l'ONU au cours des 60 dernières années sont phénoménaux et couvrent un large éventail des efforts humains.
联合国过去60年来成就巨大,它们包含了类努力若干方面。
Or, si le pays a connu un enrichissement phénoménal et une libéralisation de la société, il n'y a eu aucune libéralisation politique.
然而,如果说个国家已经知道了怎么致富,她社会已经学会了自由化,在政治上,还没有任何自由可言。
L'introduction de nouvelles méthodes comptables en même temps que d'un nouveau progiciel de gestion intégré permettra une amélioration phénoménale de la responsabilisation.
采用新会计准则,再加上新机构资源规划,使问责制大大加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。