Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.
因此,我们将克服这一部的字段。
Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.
因此,我们将克服这一部的字段。
Un mètre était jadis une portion du méridien terrestre.
米曾经是本初子午线长度的一部。
Les missions plus petites se partagent la portion restante.
余下的部其他较小的特团。
Les femmes sont responsables d'une portion considérable du PIB.
尼泊尔妇女生产总值做出了重大贡献。
En dehors du foyer, elle constitue une portion importante de la main-d'œuvre agricole.
在家庭之外,妇女占农业劳动力的大部。
Il doit faire cesser immédiatement la construction du mur et démanteler les portions achevées.
它必须立即停止建造隔离墙并拆除和移走完工的部。
Vous pouvez essayer de le détruire (portion par portion ) et de remplir avec une autre texture.
你可以尝试摧毁它(一块一块的),并填写纹理它与另一个。
Il est arrivé que l'assuré ait soumis une réclamation distincte pour la portion non assurée.
在有一些(并不是全部)索赔中,投保人另外就未保险的部提出了索赔。
Lesdits exportateurs avaient garanti une portion des sommes avancées aux entités iraquiennes (voir par. 14 ci-dessus).
这些出口商对向伊拉克实体的贷款作部担保(见上文第14段)。
Portion du territoire de la région de Goubadli.
这是Gubadly区域局部地方的图象。
Qui plus est, une portion des fonds servait à couvrir les frais de transfert.
此外,有部资金用支付转账费用。
Plusieurs concessions correspondant à différentes portions nationales d'un même couloir conduiraient invariablement à un système inefficace.
按各境线段切划运输走廊,各自授专运特许权的作法,势必导致系统的低效。
L'indemnité de subsistance représente une portion appréciable de l'ensemble des coûts de maintien de la paix.
特任务生活津贴在维持和平费用总额中占有极大的比例。
Au départ, le Maryland et la Virginie ont cédé une portion de leur territoire pour le district.
最初,马里兰州和弗吉尼亚州对这一特区捐出了土地。
Le Comité a formulé des recommandations sur les autres portions des réclamations de cette tranche.
因此,在本报告中,小组叙述的共有131件索赔,合计索赔额1,383,388,570美元。
Seule une petite portion des avoirs des ménages africains sont détenus sous forme d'avoirs financiers.
非洲家庭资产中仅有很小一部以金融资产形式持有。
Seule la portion des contributions correspondant aux dépenses d'administration apparaît en tant que recettes diverses.
捐款中,只有相等两年期行政支出的部,记杂项收入。
Celle-ci opère actuellement le long d'une portion de 90 kilomètres de la frontière terrestre au nord.
与此同时,在目前沿北部90公里陆地边界展开行动的边界共同部队作业方面取得了进展。
Israël a cependant autorisé la reprise des inspections dans la portion de la zone d'opérations dite Zone 6.
不过,以色列允许在称第六区的那部行动区恢复检查。
Depuis que ces images satellite ont été prises, les incendies se sont propagés à d'autres portions des territoires.
自拍摄这些卫星照片以来,大火继续蔓延到更多的地方。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。