L'Afrique reçoit la moitié de cette APD.
这一援助额大大高于联合国确定0.15%指标,而且官方发展援助一都提供给了非洲。
L'Afrique reçoit la moitié de cette APD.
这一援助额大大高于联合国确定0.15%指标,而且官方发展援助一都提供给了非洲。
En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.
目标是把平征聘时间缩短一。
Moins de la moitié reçoivent une aide humanitaire.
他们中有不到一人得到了人道主义援助。
Il faudrait stériliser la moitié de la planète».
地球上有一人应当实行绝育。”
Ce chiffre a ces dernières années diminué de moitié.
这个数字是从前过去几年50%所下降。
Ces activités commenceront dès la première moitié de janvier.
这些活动将在1月上旬就开始。
Ces activités commenceront dès la seconde moitié de janvier.
这些活动将尽早在一月份下个月开始。
La gestion en est paritaire (moitié salariés, moitié patrons).
它们是由有薪工人和雇主共同(50-50)管理。
Le quorum est constitué par la moitié de ses membres.
委员数应构成法定人数。
Toutefois, nous devons également considérer l'autre moitié du verre.
然而,我们还必须考虑到水杯里空着另一。
Le travail des chercheurs pourrait être réduit de moitié.
研究人员一级工作可减少50%。
La croissance industrielle y contribue pour plus de la moitié.
工业增长将在这一数字中占一大。
Ces zones couvrent aujourd'hui la moitié de la surface du globe.
这些无核武器区目前大约占到地球表面一。
Lorsque les circonstances le justifient, la peine est réduite de moitié.
如果情节较轻,刑期应减轻一。
Durant la période en question, le chômage a diminué de moitié.
在此期间,失业率减少一。
Les femmes comptent à présent pour la moitié des personnes séropositives.
在艾滋病毒感染者中,妇女和女孩现在占了一。
Nous ne pouvons pas nous y engager à moitié ou à mi-temps.
我们对这个目标争取不能途而废或三心二意。
Le budget de certains programmes s'est trouvé réduit presque de moitié.
有些方案预算削减了近一。
Le chômage continue de toucher environ la moitié de la population kosovare.
科索沃失业仍然影响到数人口。
Les personnes extrêmement pauvres vivent pour la moitié environ dans ces municipalités.
大约一极端贫困人口居住在这些市镇。
声明:以上例句、词性类由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。