Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.
这项拆除期推延了干次。
Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.
这项拆除期推延了干次。
Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.
受托方面延长了委托协议期。
La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.
西非矿业公司获得了可选择延长合同权利。
Ce dernier a alors prorogé le délai de sept jours.
总理随后将期延长了七天。
Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.
我国目前正在考虑一个比较长久安排,无期延长暂停出口法。
Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.
已延长一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。
Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.
秘书长建议将观察员部队任期延长六个月。
La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.
过渡期延长了六个月,至12月底。
La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.
星期三关于延长其任务期决定避免了一种安全真空。
Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.
其中7名工作员合同已延长至6月30日。
Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.
西撒特派团任务期又延长了3个月。
La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour.
几内亚在法院展期时内递交了它诉状。
Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.
我们支持他关于把波黑特派团目前任务期再延长一年建议。
Le mandat du Bureau a été prorogé à plusieurs reprises à la demande du Gouvernement.
在该国政府要求下,联几支助处任务期已数次延长。
La durée de leur mission allait être presque systématiquement prorogée au-delà des trois semaines initiales.
他们最初出差期是3周,但几乎都延长了。
Nous réaffirmons notre adhésion à la décision du Secrétariat de proroger le mandat de M. Eliasson.
我们重申,我们支持秘书处决定延长埃利亚松先生任期。
Il est prévu que le Conseil envisage de le proroger jusqu'à la fin de l'année.
预计安理会将在今年年底前审议联塞综合办延期问题。
Le parlement s'est prorogé jusqu'en octobre.
议会休会到10月。
Le mandat du Comité devrait être prorogé.
预期该委员会任期会得到进一步延长。
Celui-ci peut proroger leur mandat de deux ans.
主任专员可以将委员会成员任期延长两年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。