Cependant, à l'évidence, cet objectif semble nous échapper.
然而,事实却是,们似乎难以实现这一目标。
Cependant, à l'évidence, cet objectif semble nous échapper.
然而,事实却是,们似乎难以实现这一目标。
D'après son expérience, ces informations semblaient souvent erronées.
他的经验告诉他,这种信息往往被证明是错误的。
Quoi qu'il en soit, six mois semblent être insuffisants.
在任何情况下,六个月看来是不够的。
Comme d'autres entreprises d'État, la MIBA semble dépérir.
正如其他国有公司一样,巴宽加采矿公司似乎正逐渐衰败。
Une réunion plénière par semaine ne nous semble pas suffisante.
在们看来,每周举行一次全体会议似乎不够。
Les deux variantes reflètent les différences d'approche qui semblent persister.
两项待择案文都考虑到了办法中继续存在而且似乎流行的差异。
Chacun est libre d'utiliser ces sommes comme bon lui semble.
如何利用和安排这笔钱完全是个人的选择。
Ce résultat, qui semble décevant, peut être attribué aux trois raisons ci-après.
这似乎令人失望的结果可能有三个理由。
Dans certains cas la procédure semble l'avoir emporté sur le fond.
在某些情况下,程序似乎比实质更重要。
Les femmes préfèrent utiliser ces structures qui semblent être à leur portée.
妇女倾向于利用这些似乎会贷款给她们的机构。
La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.
布什对前任的残忍行动似乎还不够满意。
Nous déplorons vivement que les négociations pour sa libération semblent avoir échoué.
们认为,为争取他获释进行的谈判破裂,是非常令人遗憾的。
Il est préoccupant que certaines délégations semblent vouloir remettre en question cet accord.
令人担忧的是,一些代团似乎对已经达成的协议提出了质疑。
Les mesures prises sont celles qui semblent nécessaires à la protection du bénéficiaire.
所采取的措施只是为保护受益人所必须的措施。
Le secrétariat a été prié de faciliter ces discussions lorsque cela semblait approprié.
委员会要求秘书处在适当情况下为此类讨论提供便利。
Actuellement, 40 % des conflits qui semblaient être résolus reprennent dans les cinq ans.
目前,约40%似乎已经解决的冲突在五年之内又重新爆发。
J'invite ceux qui semblent négocier, à respecter les délégations qui s'expriment.
敬请似在会下谈判的人尊重发言的代团。
Le conflit au Moyen-Orient est entré dans une étape qui semble être décisive.
中东冲突似乎进入了一个决定性阶段。
Mais le fait que la tendance générale semble négative en Afghanistan nous préoccupe.
但是,令人关切的是阿富汗的总体趋势似乎是消极的。
Des organisations telles que le PNUD semblent être bien placées à cet égard.
象开发计划署这样的组织似乎非常适合采取这种有系统的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。