Il y a un semblant de vérité dans ses propos.
他的话听起来似乎有点真实的地方。
Il y a un semblant de vérité dans ses propos.
他的话听起来似乎有点真实的地方。
Il ne dort pas, il fait semblant.
他没睡着, 他假装睡着。
Il fait semblant de ne pas le voir.
他装做没看见(那件事)。
Il a fait semblant de ne pas entendre.
他装作没有听见。
Eh bien, j'ai fait semblant de ne pas le savoir!
好吧,我假装知道!
L’expression de celles qui font semblant de ne pas comprendre.
让人感觉无法理解的表达方式。
Je viens de faire semblant que je suis tout à droite, rien de plus.
我只假装我一切都好、仅此而已。
Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.
大部分善良的人对此表示相信,而其他人却嘲笑这位Houari Boumedienne总统的“掌火的学徒”。
À l'inverse, d'autres intervenants ont argué qu'un certain recul pouvait donner un semblant d'impartialité.
另一方面,有人则认为,保持一定的距离会有助于给人以倚的形象。
Certains chefs de guerre ont essayé de donner à leur monnaie un semblant de statut officiel.
一些军阀试图使其印刷的纸钞具有官方地位。
Les enjeux sont trop grands pour que l'on joue à faire semblant.
代价太大了,无法装着若无其事。
Les combattants, semblant perdre toute humanité, s'attaquent avec férocité aux enfants et à leurs communautés.
战斗人员似乎抛开了一切作人的标准,对儿童及其社区发了残忍的攻击。
Cette question n'est plus guère d'actualité, les États semblant aujourd'hui préférer saisir la Cour plénière.
这一问题几乎再令人关注,因为各国倾向于喜欢由全体法官合议庭聆听它们的案件。
Plusieurs d'entre elles ont exprimé des objections, la recommandation ne leur semblant pas remédier aux lacunes de la Convention.
一些代表团反对这一建议因为它没有克服《公约》的缺点。
Plusieurs d'entre elles ont exprimé des objections, la recommandation ne leur semblant pas éliminer des lacunes de la Convention.
一些代表团反对这一建议因为它没有克服《公约》的缺点。
Ma délégation a présenté un certain nombre de propositions constructives pour contribuer à donner un semblant d'équilibre au texte.
我国代表团提出了一些建设性的建议以便使草案案文有最起码的平衡。
Il permet en effet de réintroduire un semblant de stabilité dans des situations où les enfants risquent d'être traumatisés.
这可帮助在儿童很可能受到创伤的情况下恢复稳定感。
Ce semblant de confusion, encouragé depuis les hautes sphères de l'État, a eu des conséquences tragiques.
这种混淆从最高层开始的,造成了恶劣的后果。
Il y a donc un semblant de logique à ce que l'IAPSO serve de secrétariat à l'IAPWG.
因此,采购处充当采购工作组的秘书处似乎顺理成章的。
Tout semblant de confusion à ce sujet dans le rapport est dû à des difficultés linguistiques plutôt que conceptuelles.
报告中出现的明显混淆都由于语言障碍而非概念问题造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。