visée
有1个发音
1.Les adolescentes sont souvent visées en priorité.
他们往往专门挑选少年女性。
2.La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已经加快了通知列名个人和实体程序。
3.Incidences sur les espèces non visées et les prises accessoires.
非目渔业和渔业活动副渔获物影响。
4.Cela doit également être la visée d'une action institutionnelle mondiale.
这也应该得到全球体制策支持。
5.Ces résolutions sont conçues pour satisfaire les visées politiques de certains pays.
这些决议目是满足某些国家特定政治立场。
6.Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.
公该法令宣传和执行力度不够。
7.Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.
确实,这个计划揭示了以色列扩张主义目。
8.L’attestation d’exonération est annexée à la déclaration visée à l’article 12 de la présente loi.
免税证明必须附在本法第12条规定申报单中。
9.Ceci représente une difficulté supplémentaire pour les Parties non visées à l'annexe I.
非附件一缔约方,这志着又一个挑战。
10.Ces derniers mois, Israël a exprimé ses visées territoriales dans la région de Jérusalem.
最近几个月来,以色列表现了它在耶路撒冷地区领土野心。
11.Toutefois, les conditions spécifiques visées par lesdites dispositions doivent être remplies dans chaque cas.
但是,无论在什么情况下,这些条款具体要求都必须得到满足。
12.Il a identifié deux comptes appartenant à des personnes spécifiquement visées dans la demande.
已经查出属于请求中专门提到人两个账户。
13.À cette époque, seules les sommes générées par le trafic de drogues étaient visées.
当时,只有来自非法毒品行业资金被涵盖。
14.La déclaration commune visée au paragraphe 3 confirme l'impression que leur engagement est sincère.
第3段提到联合宣言证实了这一真正承诺印象。
15.Les paragraphes ci-après traitent de certaines des principales espèces non visées touchées par le problème.
下文将述及一些受到影响主要非目种群。
16.Malheureusement, on constate que certains ont recours à pareils procédés pour poursuivre des visées hostiles.
遗憾是,已有国家玩弄这种手段来推行敌政策。
17.Ceci vaut aussi pour les mesures provisoires visées au paragraphe 3 de l'article 53.
德国代表团此表示欢迎,也欢迎第53条第3款关于暂时性措施规定。
18.On a dit que les Parties non visées à l'annexe I étaient sous-représentées.
它们提到非附件一缔约方代表不足。
19.Les inspecteurs de l'Agence ont pu vérifier toutes les matières nucléaires visées par les garanties.
检查专员核查了所有应接受保障监督核材料。
20.En ce qui concerne l'environnement, le problème est surtout l'exposition d'espèces non visées.
使用久效磷主要是通过非目物种接触产生环境风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false