Tiene especial interés por conocer la situación de las mujeres pertenecientes a minorías.
她对少数民族妇女状况非常关心。
Tiene especial interés por conocer la situación de las mujeres pertenecientes a minorías.
她对少数民族妇女状况非常关心。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统用户(安哥拉、乌干达、赞比亚津巴布韦)。
Los idiomas utilizados exclusivamente por personas pertenecientes a minorías nuevas plantean una dificultad mayor.
在关于仅为属于新少数群体人所用语文方面困难更大。
Existen planes para instalar el sistema en otros países, incluidos los pertenecientes a la SADC.
还计划在更多国家,包括南部非洲发展共同体国家安装。
Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.
4 属于少数群体人有权成立他们自己社团。
Bangladesh es la primera nación del anexo 2 perteneciente al Asia meridional que ha ratificado el TPCE.
孟加拉国是第一个批准《全面禁试条约》附件二所列南亚国家。
El ONUSIDA sigue trabajando con un amplio espectro de organizaciones pertenecientes y no pertenecientes a las Naciones Unidas.
艾滋病规划署继续与广泛联合国非联合国组织合作。
Las mujeres pertenecientes a grupos minoritarios tropiezan a veces con problemas parecidos en sus propios países.
少数群体中妇女在她们自己国家也可能遇到类似问题。
Los niños, las mujeres y las personas pertenecientes a las minorías suelen ser los más afectados.
儿童、妇女少数族裔经常受到最大影响。
Kosovatrans debe contratar a más conductores pertenecientes a minorías e integrarlos en su personal (objetivo prioritario).
科索沃交通公司(Kosovatrans)需要雇用更多少数族裔司机,并使其全面融入劳动队伍(优先事项)。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización de interiores doce insecticidas pertenecientes a cuatro grupos químicos.
世界卫组织目前建议以14个化学品类别中选取出12种杀虫剂用于室内喷洒。
El reparto de la carga comporta también la contribución de los donantes no pertenecientes al Grupo de los Ocho.
分担负担还意味着八国集团以外国家也应捐款。
El proyecto Respond de la GMES también incluye empresas que añaden valor pertenecientes a la industria privada.
一些私营业增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。
El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.
管理人员中明显少数族裔人数翻了一番还多,从103名增长到208名。
Entretanto, la MONUC ha adiestrado a unos 600 instructores de policía congoleños, pertenecientes a diversas unidades policiales.
在此期间,联刚特派团还训练了约600名刚果警察教官,他们来自各警察部队。
Por otra parte, deberán poder, colectivamente con otras personas pertenecientes al grupo, desarrollar su cultura, idioma y tradiciones.
另一方面他们应当能够与属于该群体其他人一道发展其文化、语言传统。
La Declaración no sustituye ni modifica las obligaciones internacionales existentes en favor de las personas pertenecientes a minorías.
《宣言》并不取代或修改现行有利于属于少数群体人国际义务。
Algunas personas pertenecientes a pueblos indígenas han presentado diversas solicitudes en virtud del Protocolo Facultativo de dicho Pacto.
属于土著人民人在《公约》任择议定书下提交了一些文件。
Las personas pertenecientes a minorías deberán tener oportunidades adecuadas de adquirir conocimientos sobre la sociedad en su conjunto.
属于少数群体人应有充分机会获得对整个社会了解。
El derecho de asociación de las personas pertenecientes a minorías se extiende a las asociaciones nacionales e internacionales.
属于少数群体人结社权还包括国家国际社团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。