Colombia no tolera ni apoya a los grupos de autodefensa.
哥伦比亚政府既不容忍,也不支持自卫部队。
Colombia no tolera ni apoya a los grupos de autodefensa.
哥伦比亚政府既不容忍,也不支持自卫部队。
La capacidad para escuchar, diagnosticar, aprender, decidir y actuar en grupos.
° 在小组中倾听、诊断、学习、决定和行动的能力。
El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.
这个过程是在一个人数有限的小组中关门进行的。
Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.
我们将在稍后阶段审分组项目时作的发言。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻止该集团内某些人解除武装。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达到最脆弱的。
Se pedirá al Grupo de Gestión Ambiental que contribuya con esta función.
将请环境管理集团为促成这一功能作出贡献。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该处向各区域集团提供联络支助和服务。
Los préstamos se otorgan a mujeres organizadas en grupos que se avalan mutuamente.
向那些组成团、彼此担保贷款的妇女提供贷款。
Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.
根据满足顾客需求的原则将代表们分成三组。
Dije que este párrafo en particular fue acordado por los dos grandes grupos.
我曾说,这个段落是两个主要集团同意的。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文的。
La misión se reunió con un grupo representativo de los interesados burundianos e internacionales.
评估团会见了一系列广泛的布隆迪和国际利益有关者。
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在客观上不构成受保护,是否可以认为他们在主观上构成不同?
El camión regresó vacío y volvió a partir con otro grupo de hombres.
这辆卡车后来空车返回,又运走了另一组男子。
Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.
法语文本的任何语言问题可以由起草小组解决。
Esa ayuda incluyó un grupo de 16 expertos, materiales médicos, equipo diverso y víveres.
这项援助包括一个16人专家组、医用材料、各类设备和食品。
Expuso los cuatro grupos principales de cuestiones sobre los que era necesario ejecutar medidas.
他回顾了需要执行的四大组问题。
Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.
农民也不断受到民兵和游牧团的骚扰。
El orador cuestionó la conveniencia de examinar este asunto en el Grupo de Trabajo.
他对这一问题是否应在工作组内进行审表示质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。