Los bebés dependen de la protección de sus padres.
小宝宝们依赖父母的保护。
Los bebés dependen de la protección de sus padres.
小宝宝们依赖父母的保护。
La protección ecológica vale llamar más atención.
生态保护值得更多关注。
Se relaciona sólo indirectamente con la protección diplomática.
该标准只是与外交保护间接相关。
Federación para la Protección de Menores del Líbano.
黎巴嫩保护青少年联合会。
Reforzar la protección de los materiales e instalaciones nucleares.
加强对核材料及核设施的保护。
El Departamento de Protección Internacional depende directamente del Alto Comisionado.
国际保护部直接对高级专员负责。
Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.
当同胞需要我们保护时,我们有义务伸出援手。
El Tratado también podría contribuir a la protección del medio ambiente.
《全面禁试条约》还能为保护环境作出贡献。
Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.
一个重要问题就是保护境内流离失所者。
También ha contribuido a centrar las intervenciones en materia de protección.
还帮助突出了保护干预行动。
Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
该代表团提醒注意援助和保护的关系。
20.7 Este subprograma está bajo la responsabilidad del Departamento de Protección Internacional.
7 本次级方案由国际保护部抓总。
Cerca de 20 millones de personas gozan de la protección del ACNUR.
大约有2 000万人受到难民专员办事处的保护。
Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.
移民、难民和流离失所者也需要类似的保护。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有不可分割的联系。
Hariri contaba casi exclusivamente con la protección de su grupo privado de guardaespaldas.
哈里里先生在被暗杀之时,几乎完全由其私人卫队保护。
Ello garantizará la protección del personal durante la construcción del nuevo confinamiento seguro.
在新的安全封存室建设期间,这可确保人身安全。
Las excepciones se consignan en la Ley de protección social de los desempleados.
《失业人员社会保护法》列举了各种外情况。
Esta resolución proporciona una protección clara a los nacionales de los Estados Unidos.
这项决议明确规定保护联合国人员。
Tanzanía ha ratificado la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares.
坦桑尼亚已批准《核材料实物保护公约》。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。