No son prósperas las sociedades donde la opulencia de unos pocos contrasta con el desamparo de la mayoría.
存在富有,多
被忽视
反差现象
社会不是繁荣
社会。
No son prósperas las sociedades donde la opulencia de unos pocos contrasta con el desamparo de la mayoría.
存在富有,多
被忽视
反差现象
社会不是繁荣
社会。
Se compone de cuatro programas: Desayunos Escolares; Atención a Menores de Cinco Años en Riesgo; Familias en desamparo; y Atención Alimentaría a Sujetos Vulnerables.
校餐、对不满5周岁有危险儿童
照管、受忽视
庭
弱势群体
粮食援助。
El Experto independiente está seriamente preocupado por las dificultades y los retrasos en la transición, la catástrofe humanitaria y el estado de desamparo y abandono en que vive el pueblo congoleño.
独立专深为关注过渡中
困难
拖延、刚果
民蒙受
道主义大灾难
困苦
被忽视现象。
Éste es el aporte de Cuba: especialistas e ingenieros que compartirán las experiencias nacionales cubanas en labores de asistencia y ayuda de emergencia; y médicos para salvar vidas, para curar el dolor y combatir brotes epidemiológicos, así como para llevar los servicios esenciales de salud a quienes han perdido todo y sufren las calamidades del desamparo.
古巴将提供专程技术
员,介绍古巴在援助
紧急援助努力方面
经验,救死扶伤,防治传染病,并为失去一切且无
理会
那些
提供基本保健服务。
Con la nueva política del DIF, se pretende, que antes de ampliar la cobertura, se mejore la focalización bajo los criterios de: incrementar y garantizar la calidad de los servicios, atendiendo así a sujetos, familias y comunidades prioritarias, con énfasis en: las niñas y niños en desnutrición y riesgo, en desamparo y las comunidades y pueblos indígenas.
庭综合发展系统
新政策力求在扩大覆盖面之前,更加注重按有关标准扩大服务范围并提高服务质量,从而为优先考虑
个
、
庭
社区提供照顾,特别是那些营养不良
儿童、处境危险或遭到遗弃
,以及土著社区
土著居民。
Los niños que se trasladan con sus padres tienen a veces dificultades para acceder a escuelas y servicios de salud de buena calidad, mientras que los que se quedan en sus hogares de origen con personas que se ocupan de su cuidado pueden abandonar la escuela, ser víctimas del desamparo o el abuso o carecer del apoyo emocional que necesitan.
同父母流动儿童时常难进质量好
学校
接受医疗服务,留在
里托
照顾
儿童,可能辍学、缺乏照管或受到虐待,得不到感情上
关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。