Les forces de police ont fait évacuer la salle.
警察将人们疏散出。
s'évacuer: s'écouler,
Les forces de police ont fait évacuer la salle.
警察将人们疏散出。
L'école a quand même été évacuée, durant une heure.
学校方面还是将学生撤离了一个小时。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船员们被迫离船。
L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .
工厂把污水排进河。
Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.
应该把灾民疏散到最近的医院去。
Les personnes en question ont été évacuées en deux groupes.
受影响的人员分两批撤出。
De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.
许多货运罐卡车都有吸尘和排放材料的双重能力。
Plusieurs équipes humanitaires ont été évacuées, notamment à partir de Shabunda et Nyankunde.
还撤出了几个人道主义小组,主要是从Shabunda和Nyankunde撤离。
Le lendemain, ils sont revenus pour demander à ses occupants d'évacuer le rez-de-chaussée.
但到了第二天,他们又命令住户腾空底层。
Toutes ces souches ont été évacuées d'Iraq par la première équipe d'inspecteurs.
所有这材料都由特委会第一个生物武器视察组运离伊拉克。
Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.
截至8月24日,撤离了286人,其他人则自动离去。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。
L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.
具备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。
Le personnel et les étudiants ont reçu l'ordre d'évacuer le bâtiment sous la menace d'armes.
工作人员和学生在枪口下被命令疏散离开楼房。
Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.
卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。
Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.
多数人道主义工作人员被迫撤离该营地。
Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.
红十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。
Les résidents avaient été invités à plusieurs reprises à évacuer la zone.
事先曾数度警告居民撤离这一地区”。
L'ONU s'est vue obligée d'évacuer son personnel humanitaire de Mangayath.
由于这次袭击事件,联合国不得不将人道主义人员从Mangayath撤离。
À ce jour, les régions évacuées par la MINUSIL sont restées stables.
迄今为止,联塞特派团撤出的地区保持稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。