Au fil des ans, accumulé une riche expérience.
多年来积累了丰厚的经验。
Au fil des ans, accumulé une riche expérience.
多年来积累了丰厚的经验。
Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.
玩配件,叠加的积累。
Les documents s'accumulent les uns sur les autres.
文件一份份堆积在一起。
Les exportations ont accumulé plus de 4000 millions d'euros.
累计共出口创汇4000多万美元。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为编写一部作品而累积笔记。
Depuis plus de 20 ans a accumulé une riche expérience, a une forte capacité de production.
20多年来积累了丰富的经验,有强的生产开发能力。
La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.
本厂积累了多年专业生产毛、布绒玩的经验。
Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.
通过多年的实体销售的模式,积累了丰富了经验。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量的必然位于下面。
Il s'attache à tout moment à éviter que les affaires s'accumulent.
法庭始终设法避免积压案件。
Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.
人员逐渐熟悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积的大量文件。
La croissance est importante parce qu'elle s'accumule au fil du temps.
增长非常重要,它随时间推移而积累。
Nous avons besoin de réponses réelles aux problèmes mondiaux qui se sont accumulés.
我们需要为积累起来的全球问题找到真正答案。
Ensemble, ils décident qui bénéficiera de l'argent qui s'accumule dans la cagnotte.
他们共同决定谁应从团结资金中受益。
Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.
若职业介绍所在一年的许可期内,累计扣分12分或12分以上,就会被吊销执照。
L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la chaîne alimentaire.
聚磷酸铵分解迅速,也不会在食物链中聚。
Elles ne se décomposent pas naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.
它们并不会自然分解,而且往往会在生物圈中形成浓缩。
Les soldes de congés accumulés risquent donc de ne pas être exacts.
因此,节余的休假情况有可能不准确。
Il est important d'empêcher les groupes terroristes d'accumuler d'énormes ressources financières.
防止恐怖团聚积大量金融资产也十分重要。
Dans le cas de l'économie de temps, les heures de congé accumulées seront monnayables.
如果储蓄的是时间,那末可将累积的假期按小时转换成钱。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。