consistant
有1个发音
1.Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.
里求斯确实建有由社会援助组成的家庭福利制度。
2.Il convient d'éviter les mesures procycliques consistant à réduire les dépenses budgétaires.
应免涉及削减财政开支的顺周期措施。
3.La routine annuelle consistant à adopter des résolutions au sujet de Gibraltar demeure absolument inutile.
每年通过有关直的决议毫无意义,并且完全无视直人民的愿望。
4.Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论会。
5.La politique d'Israël consistant à détruire les institutions civiles palestiniennes est une autre réalité.
以色列推行的摧毁巴勒斯坦民间机构的政策是另一个事实。
6.Le Gouvernement tchadien se félicitait de l'approche inédite consistant à déployer conjointement des gendarmes tchadiens.
乍得政府欢迎同时部署乍得宪兵这一独特做法。
7.L'option de rechange consistant à compter entièrement sur le marché s'est également révélée généralement inacceptable.
另一种完全依赖市场的方法,也证明一般不能令人接受。
8.Il recommande également à l'État partie d'interdire la pratique consistant à entraver les détenues pendant l'accouchement.
委员会还建议缔约国禁止在产期内给被关押的妇女戴手铐脚镣。
9.La pratique consistant à tenir de tels forums doit être maintenue.
应继续举行此种论坛的做法。
10.La tâche consistant à renforcer les capacités doit demeurer une priorité.
加强能力的任务仍然是一个优先事项。
11.La difficile et lourde tâche consistant à rédiger le rapport nous attend.
我们面前编写报告的责任艰难又沉重。
12.Nous avons donc opté pour une démarche consistant à sensibiliser le public.
其后,我们便一直采用教育市民的方式,处理年龄歧视的问题。
13.La proposition consistant à organiser une réunion ministérielle serait étudiée plus avant.
将进一步讨论举行部长级会议的建议。
14.La rude tâche consistant à parvenir à un compromis va bientôt commencer.
达成妥协的艰苦工作即将开始。
15.La Commission examine des propositions consistant à analyser le programme d'information.
委员会正在审议对新闻节目进行分析的提案。
16.La pratique consistant à limiter l'accès aux contraceptifs a pratiquement disparu.
限制获取孕药具的做法已几乎绝迹。
17.Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员会建议接受设置这些员额的提议。
18.L'objectif consistant à atténuer la pauvreté dans les campagnes est toutefois réalisable.
不过,改善农村穷人的未来生活是办得到的。
19.La Suède appuie cette tendance consistant à identifier et prendre les mesures précoces.
瑞典坚决支持这种向查明并采取早期措施的转变。
20.La politique consistant à amnistier les auteurs de délits mineurs a été maintenue.
我们还在继续执行为轻罪实行赦免的政策。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false