Le Gouvernement doit relever le défi qui consiste à répondre aux besoins opérationnels.
东帝政府必须应对满足运作要求的挑战。
consister à: revenir,
Le Gouvernement doit relever le défi qui consiste à répondre aux besoins opérationnels.
东帝政府必须应对满足运作要求的挑战。
La difficulté à définir en quoi consistait l'efficacité a aussi été signalée.
答复出,它们难以确定如何才算取得了效力。
Cela exclura un règlement pacifique du problème, qui consiste à créer un État palestinien.
这将排除通过建立一个巴勒斯坦国和平解决的可能性。
Elle sert une cause plus noble qui consiste à mettre fin aux souffrances humaines.
相反,其目标是要开展结束人类痛苦的更崇高的事业。
Nous sommes tous convenus que cette réunion ne consiste pas à renégocier les engagements souscrits.
我们都同意,这次会议不是就承诺进行谈判。
Dans l'affirmative, en quoi consistent les différences énoncées et sur quels critères reposent-elles ?
如果加以区分,那么差别在哪里,作出这种区分的理由又是什么?
A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.
在这方面,把最脆弱的人口当作罪犯的倾向特别令人震惊。
Nous préparons la prochaine étape qui consiste à mettre en place le concept de gouvernance.
我们正在为贯彻治理概念的下一阶段做准备工作。
C'est l'approche moderne qui consiste à lier la traite des personnes à des pratiques esclavagistes.
这表明了现代将贩卖与类似奴役的习俗联系来的办法。
Il s'agit d'une approche différente de celle qui consiste à ne s'attacher qu'aux moyens financiers.
这一方法与只集中注意财政投入的方法不同。
La première composante consiste en quatre sous-programmes.
第一个支柱由四个分方案组成。
Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.
我们的任务是迅速有效地作出反应。
L'objectif consiste à harmoniser les pratiques adoptées.
其目的是达到做法的统一。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在面临的挑战是执行这一进程。
La première consiste à promouvoir les normes internationales.
第一个方法是倡国际标准。
La stratégie consiste à responsabiliser les ministres eux-mêmes.
这一战略就是使内阁部长承担责任。
La première tâche consiste à approfondir notre analyse.
第一项任务是加深我们的分析。
Sa tâche consiste à protéger et assister les victimes.
它的任务是保护和协助受害。
Le défi consiste à aller au-delà de cette réalisation.
在此成就之上更进一步是一项挑战。
Une autre mesure consiste à fournir des repas gratuits.
其它措施包括供免费餐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。