Les formules de suivi proposées sont présentées au chapitre V.
第五章将概介绍拟议的报告格式。
se proposer de: parler, projeter, songer, penser, entreprendre,
se proposer: penser, compter, envisager, projeter, songer à, offrir,
Les formules de suivi proposées sont présentées au chapitre V.
第五章将概介绍拟议的报告格式。
Ce mécanisme aura essentiellement pour tâche de proposer des actions concrètes.
这个进程将集中于拟订具体的行动建议。
Le Mexique se réserve donc le droit de proposer des modifications.
墨西哥因此保留建议修正的权利。
L'élaboration de stratégies de désendettement de l'Afrique a été proposée.
人们建议应制定减免非洲的债务的建议。
Une aide financière est également proposée aux victimes de la traite en Belgique.
在比利时,贩卖人口的受害者也可以得到一些金钱援助。
Nous les exhortons à appliquer le Plan d'action proposé par la CARICOM.
我们敦促他们执行加勒比共同体计划的规定。
L'article 37 bis proposé par le Rapporteur spécial a été appuyé.
有人表示支持特别报告员拟议的第37条之二。
Mme Jorge (Mexique) souscrit à la modification de l'alinéa 1 proposée par l'Indonésie.
Jorge女士(墨西哥)说,她的代表团同意印度尼西亚所的对第1分段的修订。
Elle a également demandé qu'on lui propose d'autres idées de thème pour la réunion.
她最后向会议征求其针对第九届会议主题方面的其他设想。
Ce sont des régimes individuels proposés par les banques, compagnies d'assurances ou caisses de pension.
这些是在银行、保险和养恤金机构中建立的个人养恤金方案。
Une augmentation de 5 % de la dotation globale en personnel de l'organisation a été proposée.
建议将本组织的总体员额配置水平高5%。
Des microentreprises ont été proposées dans les communautés, comme je l'ai déjà dit, à Mitrovica.
已为各社区微型企业的方案。
Approuve le plan proposé pour les futurs rapports.
欢迎今后报告的拟议框架。
Certaines délégations ont proposé de supprimer ce paragraphe.
一些代表团建议删除此款。
Certaines délégations ont proposé de supprimer ce mot.
一些代表团建议删掉这一词。
Sa délégation désire en conséquence proposer plusieurs modifications.
埃及代表团因此,希望建议几项修正。
La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.
这是初步、部分和并非详尽无遗的拟议清单。
Nous approuvons également le calendrier proposé pour ces séances.
我们也赞成为这些非正式全体会议的时间表。
L'instrument proposé prévoit une solution en deux temps.
拟议的新文书目前正在拟定,采取分两级实行的办法。
Le règlement proposé appliquera la résolution 1306 (2000).
所议的条例将执行第1306(2000)号决议的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。