Hélas, nous avons manqué cette date limite.
不幸的是,我们刚刚错过最后期限。
Hélas, nous avons manqué cette date limite.
不幸的是,我们刚刚错过最后期限。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我们应当将这看作是一个截止期。
Il reflète une pratique établie de longue date.
毕竟它反映了这方面的长期做法。
La dérogation restera en vigueur jusqu'à cette date.
在此之前,这项免除依然有效。
L'exercice devait commencer avant une date limite donnée.
这项行动本应在一个具体的最后时限之前开始。
La Nouvelle-Zélande avait répondu après la date limite.
新西兰在最后期限到期后作了答复。
Toutefois, le chômage a beaucoup augmenté après cette date.
但是,3月之后失业率大幅度上升。
Le tribunal, statuant contradictoirement, décide de la date d'expulsion.
法院在听取双方意见之后决搬迁时间。
Le présent rapport décrit les faits survenus depuis cette date.
本报告说明自那时以来的事态发展。
Je voudrais évoquer un autre aspect lié à cette date.
请允许我谈及有关该的另一方面的情况。
Les paiements correspondants étaient exigibles aux dates d'émission respectives.
有关期票分别在各自的签发之后到期应付。
La séance a donc été suspendue jusqu'à une date ultérieure.
尽管各议员宣誓效忠,但当天却未能选举出宪法规的议长和两名副议长,因此会议推迟召开。
Les anciennes républiques se sont déclarées indépendantes à des dates différentes.
前联邦各加盟共和国宣布独立的期各不相同。
Des avions du Gouvernement soudanais ont bombardé Karyare après cette date.
政府飞机随后轰炸了叛军控制的这一城镇。
Nous avons à la date d'aujourd'hui présenté deux rapports.
我们迄今已经提出两份报告。
Cette décision prend effet à la date fixée par le Conseil.
终止应从理事会决终止的期生效。
Le projet de plan-cadre d'équipement sera présenté à une date ultérieure.
基本建设总计划项目将于稍后的期介绍。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家有时限的目标。
Il convient d'établir une date limite claire pour le désarmement iraquien.
解除伊拉克武装工作应该有明的最后期限。
La Commission sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.
委员会还将收到关于该届会议期的提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。