Couples : Plusieurs astres formeront des dissonances dans votre thème natal et vous perturberont assez sérieusement sur le plan conjugal.
有几个星座会扰乱你们情感,动摇你们关系。
Couples : Plusieurs astres formeront des dissonances dans votre thème natal et vous perturberont assez sérieusement sur le plan conjugal.
有几个星座会扰乱你们情感,动摇你们关系。
La dissonance, la cacophonie, voire la confusion qui sonnent à notre porte ces derniers jours ne pourraient que nuire à notre efficacité.
近几天来我们之间谐、音事实混乱只会损害我们效率。
Cette dissonance de Saturne vous rendra fort impatient de régler vos problèmes pécuniaires. Seulement à vouloir aller trop vite en besogne vous risquez de coettre de belles erreurs.
土星吵闹让急可耐处理财务苦。可是这种糙技巧只会让犯错。
Cependant il y a encore dissonance entre les intentions déclarées des gouvernements et leurs actes comme en témoignent la continuation des déplacements forcés et les cas de refoulement.
各国政府口头承诺行动之间依然存在差距,被迫流离失所驱赶难民事件断增多就证明了这一点。
En outre, la logique initiale qui a présidé à la formation des groupes électoraux s'est érodée, ce qui a créé des dissonances dans la façon dont de nombreux États Membres s'organisent sur les plans politique et électoral.
此外,选举团构成原本用意黯然失色,造成许多会员国政治选举进行准备时意见一。
Une telle situation, en totale dissonance avec des engagements proclamés ailleurs, compromet gravement la capacité de l'Organisation des Nations Unies à s'acquitter de leurs mandats, et à payer les remboursements dus aux pays fournisseurs de troupes et de contingents.
这种情况与在别地方宣布承诺完全一致,严重损害联合国履行任务偿还部队派遣国款项能力。
La CNUCED doit s'appuyer sur ses positions de neutralité et de dissonance cognitive, qui ont représenté ses réels atouts, pour galvaniser les États membres et les donateurs afin que les politiques et les activités concernant les produits de base contribuent au développement.
贸发会议必须以其中立立场认知失立场为基础(这方面确实是其强项),以激励成员国捐助方通过执行初级商品政策干预措施取得发展成果。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。