Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.
类最忠朋友。
Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.
类最忠朋友。
Pierre est resté fidèle au chapeau melon.
〈口语〉皮埃尔老戴圆顶礼帽。
Ce crémier a de nombreux clients fidèles.
这个乳品商有很多忠客户。
La traduction doit être fidèle à l'original.
译作必须忠于原著。
La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!
忠大海倚我坟丛而安眠。
Il se consacre à l'édification des fidèles.
他献身于感化教徒。
Fidèle intérieur Les fabricants étrangers OEM faites des affaires!
诚得国内外厂商客商贴牌订做!
“ Ah !” dit l’un , “ quel animal intelligent que mon Fidèle ! ”
“啊!”其中一个说:“我菲德尔(名) 多么伶俐动物!”
Tu ne mentiras point et seras fidèle à la parole donnée.
你不能有半句虚话并须忠于给出诺言。
Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.
如今,1千万教徒分布在10个民族里。
Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.
您有众多关系,很会结交挚友。
Dans la majorité de l'industrie accueille un client fidèle de conseil appels!
在此忠诚得欢迎广大行业客户来电咨询!
Elles doivent conserver une ressemblance avec la réalité, être "fidèles" à la nature.
它们应该和自然保着一种相像,"忠诚" 于自然。
17Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.
17奸恶使者,必陷在祸患里。忠信使臣,乃医良药。
Fidèle intégrité des services, les services à la clientèle, le principe de la suprématie.
一贯诚信服务,顾客至上服务原则。
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,我们愿成为您事业发展忠伙伴。
Majesté, je suis un serviteur loyal et fidèle, mais maintenant je veux vous laisser! dit-il.
“陛下,我您忠诚仆,但现在我必须离去!”他说。
Notre compassion va aux fidèles qui ont été outragés par cet odieux acte d'extrémisme.
我们向对这起令发指极端行为感到极大愤慨信徒表示同情。
La prestation d'ensemble de l'équipe de France a de quoi inquiéter ses plus fidèles soutiens.
法国队整体表演让他最最忠诚球迷们都会感到担忧。
Il a poursuivi en exhortant ses fidèles « à se joindre à la lutte contre l'Amérique ».
他接着怂恿追随者“同美国作战”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。