Nous devons adopter des pratiques plus viables.
我们必须采取更加可持续的做法。
Nous devons adopter des pratiques plus viables.
我们必须采取更加可持续的做法。
Le Comité se félicite de ces pratiques exemplaires.
委员会欢迎这些良好做法的例子。
Toutes ces recommandations ont trait à la pratique établie.
所有这些建议都涉及惯例。
Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.
将按照现行惯例审议这些体提交的材料。
Echanges concernant les meilleures pratiques et les enseignements tirés.
交流所取得的最佳做法和经验教训。
Une telle règle éviterait de perturber les pratiques financières existantes.
这种规则将避免扰乱现行财务做法。
Il a aussi pour objet d'améliorer certaines pratiques agricoles.
该方案的目标还在于改进某些作物的培育方式。
Toutefois, ces directives ne mentionnent pas expressément les "bonnes pratiques".
然而,这些指南并没有明文提及“良好做法”。
Le projet de directive 2.6.14 reflète cette pratique assez répandue.
准则草案2.6.14 映了这种相当普遍的做法。
Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.
现在必须在践中落这些言论。
Cela est conforme à la pratique actuelle dans l'environnement papier.
这符合纸质环境下的现行做法。
L'ICDS s'efforce également d'éliminer les pratiques alimentaires discriminatoires.
儿童发展服务综合计划也旨在消除歧视性的喂养做法。
Chaque mission a désormais un fonctionnaire chargé des pratiques optimales.
现在几乎每个特派团设有一个最佳做法干事。
Nous regrettons que le Conseil ait mis fin à cette pratique.
我们为安理会取消这一做法而遗憾。
Bien entendu, nombreuses sont les entreprises qui appuient ces bonnes pratiques.
当然,许多公司都支持这种良好做法。
Nous nous félicitons de cette pratique et participons régulièrement à ces débats.
我们欢迎这种做法并经常参加这些辩论。
Il a également été proposé de généraliser la pratique de financement conjoint.
还提议加大联合筹资的力度。
Bien souvent, la loi ne considère pas ces pratiques comme la norme.
法律一般不要求将这种做法作为标准做法。
Il est difficile de cerner la pratique des États en cette matière.
这方面的国家践很难进行查考。
Il a suivi les pratiques standard en matière de passation de marchés.
项目厅在项目管理中遵循了标准的采购做法。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。