Ces initiatives constitueraient une base technique facilitant l'harmonisation.
这些举措将为协调工作提供一个技术础。
Ces initiatives constitueraient une base technique facilitant l'harmonisation.
这些举措将为协调工作提供一个技术础。
La publication d'un manuel faciliterait l'harmonisation de leur gestion.
指导手册发行将会确保金管理活动更加协调一致。
Il a systématiquement encouragé l'harmonisation des procédures dans les pays partenaires.
该组织全面鼓励在其伙伴国执行标准化日程,例如,在布纳法索举办了一个关于援助管理工具会议。
Oeuvrera à l'harmonisation et à la synchronisation des différents instruments opérationnels.
· 力求各种不同业务手段协调和/或统一。
Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.
秘书处如果给予较清楚指导和领导,就能实现较标准化。
Elle encourage également l'harmonisation des législations et des normes dans la région.
在鼓励本区域实行管制方面趋同以及准则和标准方面接近。
Cela étant, on est encore loin d'une harmonisation complète des conditions d'emploi.
然而,统一服务条件工作还远远没有完成。
L'Afrique du Sud pense que les débats portant sur l'harmonisation sont encourageants.
南非对有关协调一致讨论感到鼓舞。
Cependant, il est nécessaire d'assurer l'harmonisation et l'exactitude de ces informations.
但是,现在需要做,是确保这些信息协调一致性和准确性。
Il peut aussi servir de modèle de réseau assurant l'harmonisation des systèmes d'informatisation.
还可以以此为典范,建立一个网络,确保自动化系统协调。
L'OMD encourage et administre l'harmonisation des législations et procédures douanières parmi ses membres.
海关组织促进和管理其成员间海关法和程序协调工作。
Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.
我们应寻求加强捐助方之间协调,以避免无益重复。
Le Gouvernement libérien doit inciter les autres pays de la région à discuter d'harmonisation.
利比里亚政府应与该区域其他国家接触,解决协调问题。
Il est primordial de collaborer avec la CCNUCC, au regard notamment de l'harmonisation des classifications.
与《气候公约》合作(特别是在统一分类方面合作)至关重要。
L'architecture du système financier mondial doit être réformée pour renforcer l'harmonisation et la coordination.
全球金融结构需要进行改革,以加强统一与协调。
Le 11 mai, le Président Ndayizeye a signé un décret réglementant l'harmonisation des grades militaires.
5月11日,恩达伊泽耶总统签署了统一军衔法令。
La Suisse attache une grande importance à l'harmonisation des activités du système des Nations Unies.
瑞士十分重视联合国系统各项活动协调。
L'harmonisation entre les donateurs et les partenaires s'avère difficile.
捐助者和伙伴中间协调一直是一项挑战。
Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.
· 统一并合理安排环境指标。
Évaluation des ressources forestières mondiales - harmonisation des efforts nationaux et internationaux.
《全球森林资源评估:国家工作与国际努力相结合》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。