Or, en réalité, il s'est révélé très souvent impossible ou infaisable de sous-traiter ces fonctions.
但在实际情况中,外包已被多次证明可能或可行。
Or, en réalité, il s'est révélé très souvent impossible ou infaisable de sous-traiter ces fonctions.
但在实际情况中,外包已被多次证明可能或可行。
Cela paraît plausible, mais en fait c'est infaisable, et ce, pour plusieurs raisons.
这听起来貌似有理,但实际上因为一些理由并可行。
Elle n'a pas non plus donné à ses émissions télévisées la couverture nationale projetée et a renoncé à le faire après avoir jugé la chose infaisable.
原计划覆盖全国东帝汶电视网络从没有实现,其后并被认为可行。
La Commission jugerait peut-être bon de formuler des principes généraux, en précisant de quelle manière les relations particulières entre États acquéraient un caractère contraignant, ce qui serait extrêmement ambitieux et peut-être infaisable.
委员拟定一些普遍原则,阐明在何种情况下国家之间特定关系具有约束力,过这样做也许过于雄心勃勃,甚至根本做。
La politique budgétaire à croissance zéro - également imposée par le principal pays contribuant - est infaisable, car elle sape la capacité de l'ONU de réaliser les objectifs et respecter les principes de la Charte, en particulier ceux relatifs au développement économique et social, et elle conduit à imposer certaines priorités éloignées des intérêts et besoins de la majorité des États Membres.
这个主要分摊国要求预算零增长政策是可行,因为这破坏了联合国履行《宪章》宗旨和原则能力,特别是破坏了联合国履行《宪章》关于经济和社发展宗旨和原则能力,导致选择某些优先事项远离多数员国利益和需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。