État des travaux des groupes consultatifs informels.
式咨询小组的工作情况。
État des travaux des groupes consultatifs informels.
式咨询小组的工作情况。
Adoption du rapport de la Réunion préparatoire informelle.
通式筹备会议的报告。
Les réseaux bancaires informels existent-ils en Jamaïque?
牙买加是否存在式银网络?
Il a continué de tenir des réunions essentiellement informelles.
委员会继续采用主要举式会议的做法。
En tout, 12 séances plénières informelles ont été tenues.
共举了12次式全体会议。
État d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels.
式协商小组的工作情况。
Dans le secteur agricole, l'emploi est généralement informel.
农业部门的工作往往都是规的。
Ces séances plénières informelles ont été jugées utiles et constructives.
这些式全体会议被认为是有助益的和富有建设性的。
Le rapport devrait inclure des informations sur le secteur éducatif informel.
报告应该叙述规教育部门的情况。
La présence des femmes dans le secteur économique informel est considérable.
妇女在经济规部门的工人中占有重大比例。
Il existe d'autres méthodes plus informelles pour régler les différends.
还存在其他比较式的解决争端办法。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是式的,可以从较好的组织中受益。
Les Maldives n'ont pas de législation régissant les réseaux bancaires informels.
马尔代夫尚无法律规章监管式银网络。
Ces déclarations ont été recueillies grâce au Réseau régional informel ONU-ONG.
这些发言是通联合国-式区域网络收集的。
Les discussions qui ont suivi se sont déroulées de façon très informelle.
对随后的讨论采用查塔姆大厦规则。
Les réseaux bancaires informels ne sont pas autorisés à exercer en Turquie.
规银业务网不得在土耳其境内运作。
Les séances de synthèse mensuelles devraient être aussi informelles et interactives que possible.
每月总结会议应该是尽可能的式和互动的。
A cette fin, une réunion consultative informelle serait convoquée au début de novembre.
为此,将在11月初举一次式协商会议。
Haïti a-t-il pris des dispositions pour réglementer les réseaux bancaires informels?
海地是否已对管制规银网络作出规定?
Le GRULAC loue le travail accompli par le groupe consultatif informel sur la décentralisation.
拉加组对权力下放问题式咨询小组的工作表示欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。