Premièrement, il faut avant tout informer le public.
首先,必须在众教育方面作出重。
informer de: notifier, instruire, enquérir, part, connaître,
s'informer: rechercher, se documenter, se renseigner, s'enquérir de, s'inquiéter de,
Premièrement, il faut avant tout informer le public.
首先,必须在众教育方面作出重。
L'Érythrée a été informée de cette situation.
将这一情况通报了厄立特里亚。
L'Instance a été informée des mesures prises par plusieurs pays.
监测机制从一些国家政府收到关于采取的措施的资料。
Nos vues sur la question ne sauraient être considérées comme étant informées.
我们对此问题没有可以认为是明达或有卓识的意见。
La population est peu informée des droits que lui confère la Constitution.
- 对《宪法》规定的权利意识有限。
L'ONU devrait donc être l'une des institutions les mieux informées du monde.
因此,联合国应该成为世界上最知情的机构之一。
Nous demandons aux parties intéressées d'informer le Conseil de sécurité de leurs efforts.
我们要求有关方面向安全理事会通报其情况。
Je suis heureux de vous informer que ce sera le cas ce matin.
我高兴地向家通报,今天上午我们就将实现这一愿望。
Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.
被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。
J'aimerais demander au Secrétariat de nous informer des derniers développements concernant cet acte terroriste.
我要询问秘书处关于这一恐怖行为的最新事态进展。
Entretiens avec les personnes les mieux informées sur la conception initiale de l'Initiative spéciale.
与最了解特别倡议原来设计情况的人进行面谈。
Elle espérait qu'on la tiendrait informée du fonctionnement et des activités de ces comités.
委员会希望随时了解这些委员会的运作情况和所采取的行动。
À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.
在委员会第十六届会议上将会向委员会通报这些协商的情况。
Elle se charge en très grande partie d'attirer de nouveaux utilisateurs et de les informer.
Bolero国际有限公司开展促进吸收新用户和向未来用户介绍Bolero系统的部分工作。
Vu l'urgence de la situation, la Mission s'est engagée à en informer le Conseil.
鉴于问题的紧迫性,特派团答应向安理会报告此事。
La Commission devrait envoyer à Guam une mission d'enquête pour s'informer de la situation actuelle.
委员会应当向关岛派出一个实地调查团,以便记录当前局势。
L'État partie devrait indiquer s'il a fait le nécessaire pour les informer à ce sujet.
缔约国应该说明它是否采取了任何能提高妇女认识的措施。
Le Réseau accélère l'alerte et l'atténuation des effets et permet de mieux informer le public.
该信息网促进更好地进行预警和减轻灾害工作,并使公众更好地了解情况。
Ces journalistes ont été accusés, sans aucune preuve, d'avoir eu ainsi l'intention d'informer l'ennemi.
他们了解这一频率只是为了在必要时要求提供援助,但从来没有使用过。
J'ai le plaisir d'informer l'Assemblée que l'une des délimitations litigieuses a récemment été résolue.
我高兴地向家汇报,有一个悬而未决的划界问题最近得到了解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。