Nous voyons également là des signes positifs.
这方我们也可看到积极的迹象。
Nous voyons également là des signes positifs.
这方我们也可看到积极的迹象。
Et la liste ne s'arrête pas là.
冲突的国家显然还不止这些。
Mais le travail ne s'arrête pas là.
这是一项仍进行中的工作。
Soyons réalistes, mais ne nous arrêtons pas là.
我们必须现实,但这不能阻止我们。
Notre responsabilité ne s'arrête toutefois pas là.
然而,我们的责任不止于此。
Il s'agit vraiment là d'une question grave.
这确实是一个严重的问题。
Nous devons voir si nous en sommes déjà là.
我们必须考虑我们是否已经来到这个重要关头。
Les problèmes de la région ne s'arrêtent pas là.
但本区域的问题并不到此为止。
L'hypocrisie du monde riche ne s'arrête pas là.
富有世界的伪善并不止于此。
De bien des manières, c'est là qu'elles commencent.
多数情况下,这时我们的责任才刚开始。
Pourrait-il préciser ce qu'il entend par là exactement?
也许,他可以稍微详细地阐述他所说的话的意思。
Il ne s'agissait pas là de règles de priorité différentes.
这些并不是其他的优先权规则。
Il y a donc là une affaire à régler d'urgence.
因此,必须紧迫地处理这个问题。
La complexité de la crise ne s'arrêtera pas là pour autant.
但是,危机的复杂性还不仅如此。
Nous pensons que c'est là où réside l'avenir du pays.
我们认为,这个问题是该国未来的关键。
Et elle réfute par là même la théorie du choc des civilisations.
因此,它驳斥了文明冲突的理论。
Bien entendu, il ne s'agit pas là d'une tâche aisée.
当然,这不是一项容易的任务。
Il s'agit donc là d'un défi particulier pour les formateurs.
因此,这是对培训者的一项特殊挑战。
Les problèmes décrits dans le rapport devront être résolus d'ici là.
到时报告阐述的种种问题必须得到解决。
Il ne s'agit pas là d'obstructionnisme ni d'une approche négative.
这并不是阻挠或非建设性办法的问题。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。