Même si je ne les mentionne pas individuellement, je les remercie tous.
尽管不一一提到他们,但是要感谢他们所有人。
Même si je ne les mentionne pas individuellement, je les remercie tous.
尽管不一一提到他们,但是要感谢他们所有人。
Derrière ses propositions, je vois précisément cet éthos dont je viens de parler.
恰恰在他的提议背后看到刚才论及的同样精神特质。
Frères, je vous serre de tout coeur dans mes bras, et je vous félicite.
最热烈拥抱你们所有人,衷心你们。
Si je n'entends pas d'objections, nous procéderons comme je l'ai suggéré.
如果没有异议,们将按照的提议去做。
Annapolis - je l'espère et je le pense - représente le vent du changement.
希望并相信,安纳波利斯代表一股新的变革之风。
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission répondre à ce souhait.
如果没有人反对,将认为委员会愿照此行事。
Si je n'entends pas d'objection je considérerai que la Commission répond à ce voeu.
如果没有人反对,将认为委员会愿照此行事。
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission répond à ce souhait.
如果没有人反对,将认为委员会愿照此行事。
Encore une fois, je remercie sincèrement le Conseil.
再次热烈向安理会表示感谢。
Bien que parti, je resterai proche de vous.
即使离开了这里,仍将与你们在一起。
Sur le plan personnel, je suis également optimiste.
在个人方面 也感到乐观。
Deuxièmement, je voudrais maintenant parler des conflits internes.
第二,让谈一下国内冲突的问题。
À cet égard, je voudrais soulever plusieurs questions.
在此,想着重谈以下几点。
La Somalie en est, je crois, un bon exemple.
想,索马里就是这方面一个子。
Donc, si la Présidence me le permet, je continuerai.
所以主席允许的话,将继续解释。
Enfin, je voudrais faire un commentaire d'ordre personnel.
最后,要发表一点个人看法。
Aujourd'hui, je me contenterai d'en présenter un échantillon.
不过今天,只举几个子。
Comme je l'a dit, nous sommes un organisme opérationnel.
正如提及的那样,们是一个业务机构。
À cet égard, je voudrais évoquer la situation au Guatemala.
在这方面,谨提及危马拉的情况。
Enfin, je voudrais dire un mot des systèmes de santé.
最后,要谈谈保健系统问题。
声:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。