Veuillez indiquer si ces activités se poursuivent et si elles ont été jugées efficaces.
请简说明是否正在开展这些活动,另请提供资料,说明是否对这些活动的影响进行过评估。
Veuillez indiquer si ces activités se poursuivent et si elles ont été jugées efficaces.
请简说明是否正在开展这些活动,另请提供资料,说明是否对这些活动的影响进行过评估。
Donc, si la Présidence me le permet, je continuerai.
所以主席允许的话,将继续解释。
Veuillez indiquer si ces projets ont été jugés efficaces.
请简说明是否对这些项目的影响进行过评估。
Cette publication pourrait également contenir d'autres documents si nécessaire.
如果有必,该出版物可以增列资料。
On ne sait, toutefois, si l'augmentation actuelle sera permanente.
但不知目前的油价涨势会不会永久持续下去。
Elle se demande si la Lettonie encourage ce type de pratique.
报告国应具体说明有多少妇女成为欧洲议会选举的候选人。
Il reste à voir si cette approche persistera après les élections.
在选举之后是否会继续保持这种态度,们将拭目以待。
La situation peut encore être améliorée si les départements auteurs coopèrent.
如果能得到其他部门的理解和支持,进一步的改善也是有可能的。
Cette pandémie peut être évitée si l'on en prend conscience.
艾滋病通过提高意识便可以预防。
Même si je ne les mentionne pas individuellement, je les remercie tous.
尽管不一一提到他们,但是感谢他们所有人。
Une journée peut aussi être fractionnée si l'employeur y consent.
若雇主同意一天也可分开休。
Même si la tâche s'annonce ardue, l'optimisme reste de mise.
虽然挑战十分艰巨,们有理由保持乐观。
Toutefois, elle est interdite si elle a une connotation discriminatoire ou arbitraire.
但是,如果粘上歧视或任意的色彩,禁止这种驱逐。
C'est pourquoi nos conceptions en matière de sécurité sont si importantes.
因此,们的安全观念非常重。
La question qui se pose est de savoir si cette situation peut durer.
面前的问题是这种状况能否继续。
Cette situation doit être corrigée si l'on souhaite faire respecter la loi.
为了保证使法律得到尊重,需妥善纠正这一情况。
La Présidente souhaiterait savoir si la Commission est disposée à accepter cette option.
她问委员会是否准备接受这一办法。
Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.
她想知道纳米比亚是否将重新考虑本国方法。
Nous devons collaborer et travailler ensemble, même si nous assumons des responsabilités différentes.
尽管们各司其职,但们必须彼此配合和共同努力。
Indiquer également si des inspections du travail sont effectuées régulièrement dans ce secteur.
还请说明这一部门是否定期开展劳动监察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。