D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收家则选择通过基金会自己收捐赠给公立美术馆。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收家则选择通过基金会自己收捐赠给公立美术馆。
Si nous atteignons ces objectifs, nous aurions contribué à leur léguer effectivement un monde meilleur.
如果我们能做到这一点,我们就为他们继承一个更好世界作出真正。
Nous devons le faire aujourd'hui même afin de leur léguer les lendemains qu'ils méritent.
我们必须今天这样做,以便把儿童应有明天留给他们。
Lorsque nous partirons, tentons de leur léguer un monde meilleur - un monde exempt d'armes nucléaires.
当我们离去时候,我们应该留给他们一个更美好世界,一个没有核武器世界。
Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.
我们前人给予我们联合国。
Quel monde voulons-nous en effet léguer à nos enfants et petits-enfants?
我们想要给我们子孙后代留下一个什么样世界?
Donnons-leur cette chance et léguons un avenir meilleur à nos générations futures.
我们给我们人民一个喘息机会和一个更好未来。
La génération du Premier Ministre Pearson nous a légué cette magnifique et indispensable Organisation.
皮尔森总理这代人留给我们这个伟大、重要组织。
Venez donc tous contribuer à léguer aux générations montantes et futures un avenir radieux.
因此,我邀请所有成员做出,为子孙后代留下光明明天。
Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.
这就是我们希望为我们自己建设、希望留给后代世界。
Moralement, nous ne pouvons transmettre à nos enfants un héritage aussi triste et sombre légué par l'humanité.
从道德上讲,我们不能这种悲惨和邪恶遗产留给我们后代。
Il incombe à la communauté internationale tout entière de léguer un monde sûr aux générations futures.
整个国际社会都有责任为子孙后代维持一个安全和无虑世界。
Léguons à nos descendants la paix sur cette terre qui est le principe de la vie.
以后世代有一个和平、有创造力地球。
L'élimination de la violence est donc le meilleur héritage que nous puissions léguer à nos enfants.
因此,消除暴力是我们能给予我们儿童最佳遗产。
Ensemble, nous pouvons léguer un monde sûr aux générations futures, conformément aux nobles objectifs des Nations Unies.
我们可以一道努力,为我们后代留下一个安全无虞世界,实现联合国崇高目标。
La situation économique au Timor oriental s'améliore lentement à cause du sous-développement légué au nouvel État indépendant.
由于新独立国家继承全面不发达状况,东帝汶经济局势进展缓慢。
Si nous avons hérité d'une planète en plein réchauffement, nous en léguerons une qui sera plus viable.
如果说我们继承是一个迅速变暖星球,我们所留下是一个更可持续地球。
Nous pensons qu'en encourageant une culture de paix aujourd'hui, nous léguerons un précieux héritage aux générations futures.
我们认为,今天促进和平文化是我们给予子孙后代宝贵财富。
C'est pourquoi il nous incombe solennellement de léguer aux générations futures un héritage d'espoir et de paix.
因此,一份和平与希望遗产赠与我们后代,是我们庄严责任。
L'auteur d'un testament ne peut pas léguer plus de la moitié des biens communs à d'autres personnes.
遗嘱人在遗嘱中不得半数以上共同财产传给其他人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。