Cette demande était la septième reçue par la Commission.
挪威提交的划界案是所收到的第七份划界案。
Cette demande était la septième reçue par la Commission.
挪威提交的划界案是所收到的第七份划界案。
La personne ou les personnes qui reçoivent le mineur.
“三. 关于收该儿童的人或若干人。
Nous espérons que ce fait recevra une attention prioritaire.
我们希望这将得到优先注意。
Très peu d'informations ont été reçues d'Asie.
从亚洲收到的资料十分有限。
Nous espérons que cette proposition recevra un soutien actif.
我们希望这一建议将得到积极支持。
Ils reconnaissent la coopération maximale reçue du Gouvernement ougandais.
他们承认从乌干达政府那里得到最大的合作。
Le présent rapport contient les informations supplémentaires reçues en réponse.
本报告载列的,就是收到的补充资料。
Les réponses suivantes avaient été reçues au 3 octobre.
截至10月3日已收到下列答复。
Je voudrais que ces pays reçoivent une plus grande assistance.
我愿看到这些国家得到比迄今更多的援助。
En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.
在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下见了高级专员。
Le secrétariat communique les informations ainsi reçues à toutes les Parties.
秘书处应将所收到的资料转送本《公约》所有缔约方。
Des allégations concernant des "crimes d'honneur" ont également été reçues.
还收到了有关所谓的“名誉罪”的指称。
Les comptes débiteurs (sommes à recevoir) comprennent des avances recouvrables localement.
应收款账户中还包括在当地收回的垫款。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport de ce groupe.
我们期待着收到该小组的报告。
Elle a demandé une fois de plus à recevoir cette information.
委员会再次要求提供这类资料。
Le Comité attend avec intérêt de recevoir l'accord d'autres pays.
委员会期待着得到其它国家对访问的同意。
Il doit, pour cela aussi, recevoir notre gratitude et notre entier soutien.
为此我们应感谢他并予其充分支持。
Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.
这通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。
Dix demandes avaient été reçues dans le délai prescrit par la résolution.
在决议规定的时限内收到了九项根据第十九条提出的豁免请求。
Nous espérons que notre texte recevra l'appui écrasant des États membres.
我们希望我们的决议草案能够得到绝大多数会员国的支持。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。