Toutefois, le processus a enregistré quelques progrès.
不过,该进程还是取得了一些进展。
Toutefois, le processus a enregistré quelques progrès.
不过,该进程还是取得了一些进展。
Le Comité note les progrès dans ce domaine.
审计委员会注意到这一领域取得的进展。
Le Représentant spécial se félicite de ces progrès.
特别代表对这一进展表示满意。
Nous avons fait des progrès considérables depuis Beijing.
自北京会议以来,我们已经取得了相当大的进展。
Toutefois, le rapport signale également des progrès impressionnants.
但同样,报告也提到取得了显著进展。
Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.
因而可以说,洪都拉斯在这方面取得了巨大进步。
Nous avons constaté des progrès manifestes en la matière.
我们看到在实现这一目标方面取得了重大进展。
Nous avons fait de grands progrès dans ce sens.
在这方面,我们已经取得重大进展。
D'énormes disparités de revenus entravent également les progrès.
本区域普遍的收入差异也阻碍了进步。
Le Comité attend de nouveaux progrès dans ce domaine.
审计委员会期待这一领域进一步取得进展。
La paix a ouvert la voie au progrès humain.
和平为人类进步铺了道路。
Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.
我们欢迎迄今所取得的进展。
À ce jour, l'Espagne a fait des progrès notables.
西班牙迄今已取得了重大进展。
La Structure administrative intérimaire mixte a fait des progrès importants.
联合临时行政机构已经取得一些重要的进展。
Au niveau national, les pays ont fait de nets progrès.
在国家一级上,有些国家取得了重大成就。
Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.
这一工作使各部门出现长足进步。
Toutefois, les récents événements en Guinée- Bissau viennent assombrir ces progrès.
但是,几内亚比绍最近的事件使这一进程蒙上阴影。
Cela est essentiel pour affermir les progrès accomplis jusqu'à présent.
这对于巩固迄今取得的成就至关重要。
Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.
我们充分认识到在实现进步的道路上存在的许多障碍。
Elles ont contribué à certains progrès sur les questions de procédure.
它们已促进了在一些程序问题方面的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。