L'option NO n'a pas d'utilité pour le moment.
没有其他选择,但已没有任何价值。
L'option NO n'a pas d'utilité pour le moment.
没有其他选择,但已没有任何价值。
Pas de bibliothèque, pas de livres, qui eussent été sans utilité pourMr.
这儿没有藏书室,甚至连书也没有一本。
État de brevet de modèle d'utilité numéro 20.
获得国家专利实新型二十多项。
Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.
他加入了一个益组织。
Les mesures de confiance ont démontré leur utilité.
建立信任措施证明是有。
La 4-MTA n'a aucune utilité thérapeutique reconnue.
4-MTA不具任何治疗途。
Nous avons ici été informés de leur utilité.
我们在此已被告知,这些法官是多么有。
Il faudrait les identifier et évaluer leur utilité.
应当查明这些机制,并对其有性进行评估。
Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.
正式和非正式安排都有其途。
On a douté de l'utilité de ce paragraphe.
与会者对该款是否有必要提出疑问。
Nous nous félicitons de l'utilité démontrée de ce Fonds.
我们很高兴地看到,中央应急基金继续展现出它作为为迅速爆发和供资不足紧急局势及时提供筹资桥梁重要价值。
Propriété de l'État de modèle d'utilité brevets et de nouveaux produits.
拥有国家发明专利和实新型专利新产品。
Le Comité a reconnu l'utilité de l'annexe du rapport.
委员会确报告附件很有帮助。
Plusieurs membres ont souligné l'utilité du projet de directive 3.1.8.
有些委员着重指出准则草案3.1.8.效。
Plusieurs membres ont souligné l'utilité du projet de directive 3.1.9.
几位委员强调准则草案3.1.9.处。
Cette prescription limite-t-elle l'utilité de l'analyse économique?
但是,有些竞争法要求对评估合并使多准则(决策)。
Le rapport Brahimi a souligné l'utilité d'institutionnaliser ces consultations.
卜拉希米报告强调了使这种协商制度化价值。
D'où la nécessité d'examiner l'utilité de ces traductions.
这说明有必要审查这些翻译是否有。
Je voudrais tout d'abord souligner l'utilité de telles visites.
第一点是要强调这种访问价值。
Plusieurs délégués ont contesté leur utilité et soutenu qu'ils étaient inopportuns.
几位代表对其效提出质疑,并指出软件专利是不受欢迎发展动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。