Nous devrons être particulièrement vigilants lors de la période électorale.
在选举期间,我们必须特别警惕。
Nous devrons être particulièrement vigilants lors de la période électorale.
在选举期间,我们必须特别警惕。
Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.
但是,在这种情况下仍需特别审慎的选择地域和街区,特别是不要远程购买房产。
Au contraire, le Gouvernement est devenu encore plus vigilant en la matière.
事实上,政府在遵守法面变得更加警惕。
Singapour a toujours été vigilante quant à l'éventualité d'attaques terroristes.
新加坡一直非常警惕恐怖主义攻击的可能性。
Les responsables de la surveillance sont particulièrement vigilants en cas d'isolement prolongé.
在监督工作中,必须对长期隔离给予特别关注。
Néanmoins, nous devons être très vigilants lorsqu'il s'agit de ces questions.
但是,我们需要在这种问题上保持很高的警惕。
Dans l'examen de l'affaire, il convient d'être vigilant sur un point.
我们在审议这一案件时碰到一个值得注的问题。
Le Comité des droits de l'enfant est remarquablement vigilant en matière d'invalidité.
儿童权利委员会对残疾儿童问题高度重视。
Nous devons rester extrêmement vigilants face au terrorisme et poursuivre une coopération internationale énergique.
对于恐怖主义,我们必须继续保持高度警惕,继续保持紧密国际合作。
À l'avenir, sa délégation sera extrêmement vigilante afin qu'une telle situation ne se reproduise pas.
今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似的情事发。
Nous entendons être vigilants dans ce domaine.
我们打算在该领域积极努力。
Les membres du Conseil européen resteront vigilants.
欧洲理事会各成员对此将保持警惕。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全人类都一样必须保持警惕。
Comme lui, nous estimons primordial de rester vigilants.
我们同他的看法,即保持警惕是关键的。
Il est essentiel que nous restions mobilisés et vigilants.
至关重要的是,我们要保持警惕,动员起来。
Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.
今天,世界各国已经觉醒和表示反抗。
La communauté internationale doit rester vigilante à cet égard.
在这面,需要得到国际社会的不断注。
Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.
无论如何,这种局势要求我们继续保持警惕。
Nous devons donc continuer à rester vigilants face aux terroristes.
因此,对恐怖分子,我们决不能放松警惕。
Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.
我只想指出,我们应该不断保持警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。