Il nous faut y faire face et non pas les éluder.
们必须面对,而不是无这些困难。
Il nous faut y faire face et non pas les éluder.
们必须面对,而不是无这些困难。
En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.
如果有作弊,处以规避税额100%的罚款。
Toutefois, nous devons également reconnaître et ne pas éluder une distinction fondamentale.
然而,们还必须意识到而且不回避一个根本的区别。
Il est donc intolérable que le Conseil élude ses responsabilités ou ses devoirs.
因此不允许安理会推卸它的责任或义务。
Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.
了使《战略》能够诞生,该决议绕过了这一问题。
En Amérique centrale, nous n'avons pas éludé la tâche consistant à éliminer les mines antipersonnel.
在中美洲,们没有忽清除杀伤人员地雷的任务。
En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.
但在不平等现象严重的国家,最贫穷的人与增长无缘。
Les changements climatiques ne peuvent pas être éludés.
气候变化不会因主观愿望而消失。
Ils ne peuvent être éludés, masqués ni contournés.
不能绕开、掩饰或规避这些原。
Le Conseil continue d'éluder ouvertement ses responsabilités.
安理会继续明显地回避其责任。
Nous ne pouvons continuellement éluder cette question cruciale.
们不能继续回避这一关键问题。
Les États-Unis n'éludent pas leur responsabilité spéciale envers l'Organisation.
美国并不是在推卸它对联合国的独特责任。
C'est une obligation que nous ne pouvons plus éluder.
们再也不能忽这一义务。
Cela revient simplement à éluder la question et non à y répondre.
但这只是在回避问题,而不是回答问题。
Étais j'a été fatigué, j'éludais.
是累了,还是在逃避.
Les Israéliens sont ensuite passés à la deuxième étape pour éluder adroitement cette initiative.
随后,以色列人就会转向巧妙地阻碍该倡议的第二阶段。
L'altération ou la falsification de documents aux fins d'éluder la loi sur l'immigration est également punissable.
逃避厄立特里亚移民法而进篡改或伪造也应受到惩罚。
Malheureusement, Israël a, encore une fois, réussi à éluder les dispositions du droit international.
令人遗憾的是,以色列再次得以回避国际法规定。
Le fait d'éluder cette question ne fera que perpétuer les problèmes dans ce domaine.
忽这种情况只会使问题持续存在。
De façon regrettable, Israël ignorera et éludera cette résolution, comme il l'a toujours fait.
可叹的是,以色列将忽和回避这项决议;他们一直在这样做。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。