Usé una horquilla para sujetar un mechón de cabello rebelde.
我用发卡夹住乱翘头发。
Usé una horquilla para sujetar un mechón de cabello rebelde.
我用发卡夹住乱翘头发。
Toda teoría está sujeta a la prueba de la práctica.
一切理论都要接受实践考验.
Se sujetó el paracaídas y se precipitó en el vacío.
她系好降落伞就跳下去了。
Envolver cada ciruela en una loncha de beicon y sujetar junto con un palillo.
把每个李子卷在培根里并用棒子串起来。
Le sujetaron los pies y las manos para que no pudiera huir.
为了不让他逃走,他们抓住了他手脚。
La presente acta está sujeta a correcciones.
* 委员决定共同审议项目。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标时改,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标时改,无须事先通知。
En cada caso, la decisión estaría sujeta a revisión judicial.
对上述每个情况裁定,取决于司法审查。
La supervisión de las fuentes de radiación está sujeta a legislación.
立法规定对辐射源进行控制。
Lituania está sujeta a las salvaguardias del OIEA y de la EURATOM.
立陶宛受原子能机构和欧洲原子能共同体保障制度制约。
Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.
此外,责任还是有限,并须受其他特别程序限制。
Esta determinación provisional de la admisibilidad quedó sujeta a confirmación por parte del Grupo.
这种资格临时确定有待小组认。
El área que se asignará al solicitante estará sujeta a lo dispuesto en el artículo 27.
分配给申请者区域受第27条规定限制。
Además, la aplicación de disposiciones de trato especial y diferenciado está sujeta a negociaciones caso por caso.
此外,要取得特殊和差别待遇,必须根据个案情况通过谈判解决。
Sujeta la ropa con pinzas
用夹子夹住衣服。
Esta opción supondría la conversión de una instalación nacional existente en otra sujeta a propiedad y gestión internacionales.
该方案将使现有国家设施转为国际所有和受国际管理设施。
La obligación de facilitar información está sujeta a la responsabilidad general del cargador regulada por el párrafo 1.
提供信息义务为第1款中一般赔偿责任所涵盖。
En relación con la segunda propuesta, la sección 23 del presupuesto debería continuar sujeta al reajuste de costos.
至于后者,预算第23款应继续是重新计算费用对象。
La línea fronteriza establecida en la decisión de delimitación estaba sujeta a las dos reservas concretas y limitadas siguientes
对于《划界裁定》所确定边界线有两项具体和有限修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。