Tuve que contenerme para no soltar groserías.
我强忍着没有骂街。
Tuve que contenerme para no soltar groserías.
我强忍着没有骂街。
Solté una carcajada al oír tu broma.
听完你的笑话我哈哈大笑。
El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.
工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作。
Soltaron dos vaquillas en el encierro.
在圈里放开了两头小牛。
Nos soltó un chorro de improperios.
他对我们了一连串骂人的话。
El cable se retorció al soltarse.
电线松开时扭结在一起了。
Soltó un suspiro de alivio.
他松了一口气。
El perro no soltaba su presa
狗不放开嘴里叼的东西.
Según Jordania, el retraso de la puesta en libertad de esos animales dio lugar a enfermedades que redujeron el número de animales que finalmente se pudieron soltar.
约旦,由于将这些动物释放到野外环境中的工作被拖延,动物的疾病增多,因而使最终被释放的动物数目减少。
Queda por ver qué tercer país se ofrece para acoger a un criminal de tal calaña y le hace el favor a Washington de soltar esta papa caliente, como deja entrever la decisión del juez Abbott.
正如艾博特法官的裁决暗示,现在是看看有哪一个第三国愿意帮华盛顿一个忙,把这个华盛顿要手的烫手山芋接过来,收容一名这种德行的罪犯。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。