Il faut que j'étende la lessive.
我得晾衣服了。
s'étendre: augmenter, croître, durer, gagner, grandir, grossir, rayonner, s'ouvrir, s'élargir, s'étaler, s'allonger, se coucher, couvrir, embrasser, envahir, progresser, se développer, s'intensifier, se déployer, s'étirer,
s'étendre: cesser, se lever, se restreindre, se mettre debout, se pelotonner, se ramasser,
Il faut que j'étende la lessive.
我得晾衣服了。
Elle étend sa lessive sur un étendoir .
她衣服晾在晾衣架上。
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler.
一只小鸟,张开翅膀,翱翔天际。
Par la société pour étendre la taille de la spéciale attirer les entreprises.
经为大公司规模,特吸引各地商家。
Je veux site e-commerce Alibaba pour étendre son champ d'application d'affaires.
本人想通过阿里巴巴电子商务网站来进一步大自己的业务范围。
Vue de la Terrasse. L’innombrables immeubles de trois ou quatre étages qui s’étendent à l’infinie.
站在平台上远眺,加德满都都是这样的居民楼。楼高三四层,一直延到无穷远的地方。
L'amour étend sur moi ses ailes !
我乘在爱的翅膀上翱翔!
La prairie s'étend à perte de vue.
这个草原一望无际地延着。
La mer s'étend à perte de vue.
大海一望无际。
Il s'étend sur son lit pour se reposer.
他直躺在床上休息。
La ville étend des pseudopodes dans toutes les directions.
〈转义〉城市向四面八方延开去。
Il étend le filet de pêche sous le soleil.
他在阳光下撒开渔网。
Les champs de blé s'étendent à l'infini.
麦田一望无际。
Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne.
比利牛斯山脉绵延于法国和西班牙之间。
Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?
为何不张开你的双翅去法国参观?
La forêt s'étend depuis le village jusqu'à la rivière.
树林从村庄一直延到河边。
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.
这个期限不能超过一星期。
Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.
大家一齐往地上一躺,一个个长鼻子都翘到了半天空。
Ce jardin impérial s'étend sur une superficie de 290 hectares.
这座皇家花园面积为 290 公顷。
La vie humaine peut s'étendre au delà de 100 ans.
人的寿命能够超过100岁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。