J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal à l'aise.
我头很晕,我感觉非常不舒。
J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal à l'aise.
我头很晕,我感觉非常不舒。
Elle grignote à l'aise un biscuit .
她悠闲地吃着饼干。
Je me sens mal à l'aise ici.
在这儿我觉得很不自在。
Il met cet homme mal à l'aise.
他这个男人感到不自在。
Offrir à ses clients un service de qualité à l'aise.
为客户提供优质放心务。
Je me trouve à mon aise dans ce grand fauteuil de cuir.
我坐在这只皮制的大扶手椅里感到很舒。
Paquets que vous achetez à l'aise.Avec une tranquillité d'esprit!
在本店购买的任一商品.包你买得放心.用得安心!!!
J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal a l'aise.
我头很晕,我感觉非常不舒。
Nos produits permettent aux consommateurs de manger de la satisfaction et à manger à l'aise.
我们的产品让广大消费者吃的满,吃得放心。
Ses attentions nous ont comblés d'aise.
他的关怀给我们满满的快乐。
Je suis bien aise de vous voir.
看到您我真高兴。
Je suis bien aise que vous soyez venu.
您来了, 我很高兴。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经了这里的生活,看上去甚至很自在了。
A son aise comme le poisson qui obtient de l’eau ?
中文一般说如鱼得水。
Manifestement, l'affaire met le Gouvernement mal à l'aise.
政府对这件事的不安很明显。
J'ai peur d'une personne pleurer pendant la nuit, il me fait très mal à l'aise, peur.
我害怕一个人哭在夜间,我感到很不舒,恐惧。爱,但不能保持控制。
Le texte de Marcoussis, nous pouvons en parler à l'aise.
谈起《马库锡协定》,我们觉得坦然。
La qualité des produits, de couleurs vives, se sentent à l'aise, couleurs variées.
产品质量优良、色泽鲜亮、手感舒、颜色多样。
Ecoutez une chanson fran aise.
听一首法国歌曲.
Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Français ?
在跟法国人谈话时您有没有感到过不自在?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。