Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.
医生制忌盐。
s'astreindre: se plier, se soumettre,
astreindre à: contraindre, assujettir, imposer,
s'astreindre: s'affranchir, se dispenser, se libérer,
Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.
医生制忌盐。
Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.
欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。
Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.
工需24小时待命,以便随时解决各项题。
Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.
非制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。
Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.
法定审计员需要不断接受专业教育。
Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.
那些因此免服兵役者必须履义务,提供替代性服务。
Nous devrions tous nous astreindre à respecter ces normes élevées.
们大家应当坚持这些高标准。
L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".
该项协议第7条提到了“误工罚款”。
Les gouvernements doivent s'astreindre à une autosurveillance et à une auto-évaluation.
自监督和评价是政府的一项义务。
Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.
进度表范围,制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。
Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.
日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。
En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.
对管理人员提出硬性的上岗和培训要求。
Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.
至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。
Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.
包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。
Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.
在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。
Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.
对于已被定罪但未被拘留的人员,不得迫其服刑。
Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.
该条规定,如项目工程不能及时完成即罚款。
Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.
法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的罚金进裁决。
La discipline budgétaire à laquelle le Département a réussi à s'astreindre reflète en dernière analyse l'effet cumulé des réformes.
这些改变的积累效应反映于会议部的良好预算状况。
Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.
童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向们指正。